|
глаг.
| ударения |
|
| общ. |
brush off; have likeness; whisk; brush aside; dash (обыкн. dash away, dash down, dash upon); be reminiscent of (bookworm); smack (на кого-либо, что-либо – of); whisk away; whisk off; flap (away, off); brush (away, off); flick (away, off); knock down (with the hand); scare away (также перен.); flip (резким движением); knock off; bring down; dash-out (qwarty) |
| Gruzovik |
brush away/off (impf of смахнуть); flick (away / off; impf of смахнуть); flap away/off (impf of смахнуть); bring down with the hand (impf of смахнуть); knock down with the hand (impf of смахнуть) |
| биол. |
whisk (напр., мух хвостом) |
| Макаров. |
whisk (мух хвостом); dash away; dash down; dash upon; sweep (swept); brush away |
| разг. |
cut down; mow; resemble; shoo away; smack (of); take off; look like (with на + acc.) |
| сл. |
snick (пепел и т.п.) |
| Gruzovik, разг. |
look like; destroy (impf of смахнуть); ruin (impf of смахнуть); shoo away (impf of смахнуть); scare away (impf of смахнуть); mow (impf of смахнуть); cut down (impf of смахнуть); resemble; smack of |
|
смахиваться глаг.
| |
|
| общ. |
flap (away, off); brush (away, off); cut down; flick (away, off); knock down (with the hand); scare away (также перен.); whisk (away, off); bring down |
| разг. |
mow; shoo away; take off |