|
|
общ. |
brainsick; off one's dot; as mad as a hatter (Svetlana D); whacked out; barmy on the crumpet; dotty |
австрал., сл. |
gone in the head; gone round the bend |
диал., шутл. |
tetched |
прост. |
off the rails (Баян) |
разг. |
barking mad (Anglophile); barmy; nutty (VLZ_58); off-the-rails (Andrey Truhachev); around the bend (Британский англ. Баян); out of gourd (6Grimmjow6) |
сл. |
kooky; whacked-out; bughouse; crackpot (человек Artjaazz); off one's trolley |
|
|
общ. |
whack out of one's brain (andreon); go mental (Taras); get hooked on (на ком/чем-либо Vladimir); go mad; crack one's brain; go off the hooks; go balmy; go dotty; go potty; heat; went over the edge (подвинуться рассудком Interex); be off one's nut; crack brain; blow one's top (He must have blown his top to make such a fool of himself. Вадим Александров); go cuckoo (Artjaazz); completely nuts (alex1unique) |
Игорь Миг |
go nuts |
жарг. |
bats in one's belfry; have bats in one's belfry |
идиом. |
be off one's beam (VLZ_58); be off one's rocker (What?! Is he off his rocker? -- Он что, спятил / свихнулся? ART Vancouver); go bananas (о животных; в прош. вр.: 'We were on one side of the creek, the creature on the other and our horses went crazy. Roger's little horse just went bananas.' (Bob Gimlin in an interview to Seattle Post, 1985) -- Лошадка Роджера точно свихнулась ART Vancouver) |
Макаров. |
go haywire; haywire; be out of senses; crack brains; be in bits; lose one's senses |
Макаров., разг. |
go postal |
образн. |
go round the bend (Leonid Dzhepko) |
прост. |
go crackers (resurcat) |
психол. |
crack up разг. (Andrey Truhachev); go insane (Andrey Truhachev) |
разг. |
run mad (Andrey Truhachev); go bats (Andrey Truhachev); go over the edge (george serebryakov); go off the deep end (artery); be out of one's senses; decline; fall; go nuts; flip; come undun (Barmogloth); be off one's rocker (Andrey Truhachev); be off your rocker (Andrey Truhachev); be out of one's gourd (SirReal); go bonkers (Andrey Truhachev); go cuckoo (Andrey Truhachev) |
разг., перен. |
sink; deviate |
сл. |
slip one's trolley; slip trolley; slip one's trolley (slang To become insane; to go mad. Usually used jocularly or sarcastically.: My poor granny is starting to slip her trolley. She called me Darlene the other day–that's the name of her dead cat! thefreedictionary.com); nut up (Anglophile); go bananas (highbery); lose one's marbles (lavagirl); slobber over (на Andrey Truhachev); slobber (over; на Andrey Truhachev); flip out (Taras); part one's mooring (delta); be off one's chump (Bobrovska) |
Gruzovik, перен. |
deviate; decline; fall; sink |
Gruzovik, разг. |
go off one's head; go astray; go wrong |
|
|
общ. |
sprain; disjoint (кость); lux; luxate; start; strain; unjoint (кость) |
разг. |
dislocate |
уст. |
eluxate |
Gruzovik, разг. |
dislocate (pf of свихивать) |
|
|
общ. |
deranged (Taras); disjoint (о кости); disjunct (о кости); luxated; unjoint (о кости) |
уст. |
luxed |
|
|
разг. |
be turned on (by Andrey Truhachev) |