СловариФорумКупитьСкачатьКонтакты

   Русский
Google | Forvo | +
к фразам
с меня хватитударения
с меня довольно
общ. I'm over (Semelina); I am fed up; I have sufficient; I have had enough (Anglophile); that's it for me (раздражённо: That's it for me! ART Vancouver); I've had enough!
австрал. I've had a gutful of this
брит., знач.3 that's done it (I've had it; that's more than I can tolerate: OK, that's done it, I'm calling the police—it's 2 AM and that party is still blasting music! 4uzhoj)
Макаров. I've had my fill of it
разг. never again (Abysslooker); I'd had it (надоело / достало coltuclu); I'm done (hizman); spare me (if you just don't want to hear it anymore: spare me all that crap Val_Ships); no more Mr Nice Guy (Tion); I am done (vatnik); call it quits (After the encounter with the town and this woman, we had enough and called it quits. We turned on the interstate as soon as we found it, and headed north and home. mysteriousuniverse.org ART Vancouver)
сл. Audi 5000 (Madlark)
чат. I've had enough (ArchiZ)
с меня хватит!
общ. I'm off! (Lana Falcon); enough is enough (artery)
идиом. I've had it! (Pier)
разг. I'm sick and tired! (Andrey Truhachev)
сл. that tears it! (Well, that tears it! I'm leaving! george serebryakov)
эмоц. enough already! (Enough already! I don’t know how many of us living in Central and Lower Lonsdale are woken up each night with the sound of street racers and cars with turbos, but I’ll bet it’s in the hundreds. nsnews.com ART Vancouver)
с меня хватит: 8 фраз в 6 тематиках
Американское выражение не написание1
Грубо1
Контекстуальное значение1
Макаров1
Общая лексика3
Разговорная лексика1