СловариФорумКупитьСкачатьКонтакты

   Русский +
Google | Forvo | +
к фразам

рожающая

прич.
ударения
общ. confined (женщина); parturient; childing
Макаров. brought to bed
рожать глаг.
общ. give birth; bear; be confined; confine pass; deliver; be in labour; be in travail; confine; labour; go into labour (комментарий и пример от ART Vancouver: не просто рожать в общем смысле ("рожала всегда благополучно", "полетела рожать в Чили" и т.п.), речь идёт о предродовых схватках • Minutes matter when someone goes into labour, so extra travel time means worse outcome in an emergency room.); produce (of plants, soil); give a birth (Alex Pike); sire; beget; be in labor
акуш. bear a child; give birth to a child
биол. get (о животных)
вульг. kitten; piss bones; pup
Макаров. get (животных)
мед. labor; parturiate; travail
образн. give deliver (разрешиться от бремени OLGA P.)
перен. give rise to; engender
презр. spit out (a baby Alex Lilo)
разг. give rise (to); pop; pop out (Having Welfare lets people know they can pop out kids without regards to how they'll support them. Wakeful dormouse)
разг., уст. father
редк. birth
рыб. give birth to (dimock); bring forth (dimock)
Gruzovik, перен. give rise to (= рождать)
рожаться глаг.
общ. flourish; grow
перен. come into being
о женщине рожающая прич.
вульг. in the straw
рожающий прич.
биол. parturient
рожающая
: 36 фраз в 10 тематиках
Акушерство4
Американское выражение не написание2
Биология2
Макаров4
Медицина7
Общая лексика12
Психология1
Разговорная лексика2
Сленг1
Цитаты, афоризмы и крылатые выражения1