разграничение ответственности | |
общ. | battery limit; division of responsibilities; responsibility allocation; partition of power |
горн. | battery limit |
произв. | split of work |
сторона контракта | |
бизн. | party to a contract; party to the contract |
стр. | interested party |
при которых | |
произв. | at which |
и | |
общ. | and |
подрядчик | |
общ. | contractor |
и | |
общ. | and |
заказчик | |
общ. | employer |
ответственность за | |
общ. | liability for |
свой | |
общ. | peculiar |
персонал | |
общ. | staff |
и | |
общ. | and |
за | |
общ. | for |
СВО | |
яд.физ. | water cooling system |
оборудование | |
каб. | facility |
| |||
battery limit (The word "battery limit" is used to indicate the location up to which a custodian responsability area / piping ends. Thie word battery is used to represent a set of units. answers.com Alexander Demidov); division of responsibilities (Alexander Demidov); responsibility allocation (Alexander Demidov); partition of power (Nada) | |||
battery limit (поставщика yurych) | |||
split of work (iurs72) | |||
| |||
battery limits (MichaelBurov) |
разграничение ответственности сторон контракта, при которой и подрядчик, и заказчик: 1 фраза в 1 тематике |
Нефть и газ | 1 |