|
|
Gruzovik |
a mere nothing; nothing |
Игорь Миг, разг. |
crapola |
|
|
|
⇒ не стоит благодарности; пустяки; о чем речь |
| |
|
|
общ. |
empty; void; idle; vacant; blank; hollow; addle; airy; bladdery; bare; fatuous (о попытке); feather-brained; feather-headed; frothy; futile; jejune; inane; trivial; flatulent; fluent; frivolous; light; puerile; shallow; sounding; unoccupied; windy; yeasty (о словах и т. п.); feckless; featherbrained; featherheaded; holl; narrow-souled (о человеке); shallow-brained (о человеке); twiddly; vapouring (о речи); unfilled; sporting; bald; begging; chaffy; feather-pated; fiddling (о людях); gossipy; insignificant; kitschy (о произведениях искусства, которые, однако, хорошо профессионально сделаны ABelonogov); trifling (Aly19); bland (вкус alemaster); feather pated; narrow souled; shallow brained; light-headed; small; containing nothing; dazed (взгляд); expressionless (взгляд); lacking accomplishment (событиями день); lacking variety (событиями день); unreal; worthless; featureless (blaireau); foppish; stark; unthinking (о взгляде); confused (взгляд); dead-eyed (о взгляде markovka); vain; baseless; bootless; fistuliform; flashy; flimsy; fribble; fribbling; fruitless; gossamery; leer; meaningless; nugatory; peddling; sleeveless; tenantless; thriftless; toyish; waste; wasteful; a mere nothing; zero capacity (контекстуально, напр., zero cap subscription – пустая подписка, подписка без лицензий vlad-and-slav); soulless (пустой взгляд, пустые глаза; She saw them, inches from her face: two soulless eyes. Aly19) |
Gruzovik |
cored; deserted; uninhabited |
Игорь Миг |
nonsensical; no-frills (разг. = о варианте комплектации а/м); no frills (разг. а/м) |
авто. |
deflated |
архит. |
untenanted |
бот., Макаров. |
effete (о пыльнике) |
воен., тех. |
waste (о породе) |
вульг. |
piddling |
геофиз. |
dead (MichaelBurov) |
горн. |
holiow; valueless |
дегуст. |
flat (о вкусе) |
диал. |
toom; deaf |
дор. |
barren (о породе) |
ж/д. |
devoid |
идиш. |
pisher (Noigel) |
ИТ. |
empty (о множестве); clear; null; fill-in-blank |
кино. |
vacuous (Не was reciting vacuous lines such as...) |
кож. |
loose (о лице кожи) |
комп. |
dummy; free |
Макаров. |
airy (ветреный); bare (о руде, породе); blank (напр., об опыте); empty (о человеке); exhausted (о семени); frivolous (о человеке); hollow (напр., о трубе); nude (о помещении); slight |
мат. |
element-free; vacuous |
мор. |
walt; clear (отсек, грузовой трюм) |
нефт. |
barren; clean |
перен. |
corky; flea bitten; shallow (ум); of words, promises, etc. empty; groundless |
разг. |
fiddling; gassy; lathery; talky |
рбт. |
dummy (о команде или переменной) |
редк. |
twaddly; vaporific; vapoury |
с/х. |
fistular; fistulose; fistulous |
сл. |
dead-head; deadhead; for the birds |
судостр. |
wait |
уст. |
vaporous; abortive; immoment; immomentous; mawmish |
эл. |
empty (напр. энергетический уровень) |
Gruzovik, ИТ. |
bare-bones |
Gruzovik, перен. |
superficial |
|
|
общ. |
shallowly; wastefully; deserted; fruitlessly; futilely; blank; it is deserted |
диал., уст. |
empty space; vacant area |
ИТ. |
void |
Макаров. |
emptily; empty |
сл. |
zip; zippo |
уст. |
bootlessly; toyishly |
|
|
общ. |
grass steppe (in Hungary); puszta |
|
|
общ. |
on its own (о чае, кофе: "I don't like drinking tea on its own", "я не люблю пустой чай" Рина Грант) |
|
|
комп., Майкр. |
empty GUID (A 128-bit, 16-byte identification number that is represented by all zeros) |
|
Русский тезаурус |
|
|
сокр. |
пустошь; пустыня |
|
|
сокр. |
пусковая установка |