СловариФорумКупитьСкачатьКонтакты

   Русский Английский
Google | Forvo | +
пункт
 пункт
общ. item; wisp; article; clause; station; look-out
| прима
 ПРИМА
банк. PRIMA approach
| утильсырья
 утильсырьё
общ. utility refuse
- найдены отдельные слова

существительное | существительное | к фразам
пункт сущ.ударения
общ. item (in a document); wisp; article; clause; station; look-out; node; subdivision; subsection; outstation; CL; term; sub-clause (в случае, если в документе clause даётся как "статья" mascot); issue (вопрос Stas-Soleil); paragraph (Which paragraph number would be a suitable place to locate this additional clause within the agreement? LE Alexander Demidov); action point (плана fruit_jellies); score (напр., "He was wrong on several scores." – буквально, "на несколько счетов" (ср. "насчёт"), но по-русски так не скажешь, поэтому один из возможных вариантов перевода – "по нескольким пунктам". comment by ART Vancouver: можно также сказать "по нескольким вопросам" Vadim Rouminsky); checkbox; bunch; frontier; point; prick; quarter
Игорь Миг para.
авиац. tower; point (маршрута); unit
амер. center; post paper
аэроп. unit (командный)
банк. notch; point (единица измерения котировки курсов ценных бумаг)
бизн. centre; verse (договорного документа Alex Lilo)
бирж. pip (point in persentage; термин форекс; на рынке Форекс Bilan)
бухг. point (единица измерения котировки курсов ценных бумаг или товаров)
воен. central; communications processing center; depot; facility (Киселев); room (Киселев); house; watering spot; station (станция); building; medical aid post; place; post (пост)
геол. location
геофиз. position; site; mark; marker
издат. point (мера измерения полиграфических величин: кегля, интерлиньяжа, отступа и пр. Один пункт равен 1/72 части дюйма. Таким образом, кегль 72 пункта означает шрифт высотой в один дюйм)
ИТ. typesetting point; punch tape; punched tape; station (абонентский); stn (абонентский); point (основная единица длины в типографской системе мер, используемая для определения кегля шрифтов, размера разрядки и отбивок. Один англо-американский пункт равен 0, 352 мм.)
каб. clause (договорного документа); item (раздел документа); office (место); point (место); paragraph (раздел документа)
комп., Майкр. point (A unit of measure referring to the height of a printed character. A point equals 1/72 of an inch, or approximately 1/28 of a centimeter)
контр.кач. clause (договора или контракта); article (напр., договора)
космон. item (документа); set
лес. point (при измерениях толщины бумаги соответствует 0,001" = 0,025 мм; при определении сопротивления бумаги продавливанию -1 фунту на 1 квадратный дюйм -0,0731 кг/кв. см.)
Макаров. item (отдельное положение контракта, документа и т.п.); particle; point (единица измерения в типографской системе мер); point (т. игр); French point (единица измерения в типографской системе мер, равная 0,376 мм); article (договора); entry (списка, таблицы)
мат. heading; locality
мор. object
мор.пр. clause (в документе)
нав. mark (закрепленный на местности)
нано. iteration
нефт. post
нефт.газ., сахал. section (пункт статьи документа)
нефт.газ., сахал.р. section (статьи документа)
патент. point (биржевой термин; единица измерения длины в полиграфии); paragraph (фрагмент текста)
полигр. Didot point
рекл. pt
рел., лат. Clausula ("clause", Cla.)
СМИ. item
стр. spec (технических условий); specification (технических условий)
тех. paper point (единица измерения толщины бумаги); entry; claim (патентной формулы); item (отдельное положение); office (связи); step (процедуры); spot
трансп. establishment clause (соглашения или приложения)
физ. paragraph
фин. tick (изменение цены инструмента на какую-либо величину Leonid Dzhepko)
хим. clause (договора)
шахм. point (занятое поле); occupied square (занятое поле)
эк. paragraph (в документе); item (контракта); point (место службы); post (место службы); station (место службы); clause (контракта); article (контракта); paragraph (контракта)
энерг. article (напр., договора, соглашения)
юр. clause in contract; item on the agenda; count (искового заявления или обвинительного заключения); bullet (reference.com Krio); statement (программы или документа Andrey Truhachev)
пункта сущ.
воен., брон. clearance of the initial point (рубежа)
полигр., бр.англ. agate line 5
пункты сущ.
Макаров. entry-exit point
№ пункта сущ.
произв. item No (NodiraSaidova)
пункты NAP сущ.
телеком. NAP (oleg.vigodsky)
пункты SCP сущ.
телеком. SCPs (oleg.vigodsky)
пункты SEP сущ.
телеком. SEPs (oleg.vigodsky)
пункты SSP сущ.
телеком. SSPs (oleg.vigodsky)
пункты сущ.
юр. paragraphs
абонентский пункт сущ.
СМИ. site
пункты IWP сущ.
телеком. IWPs (oleg.vigodsky)
пункты SAP сущ.
телеком. SAPs (oleg.vigodsky)
пункты SDP сущ.
телеком. SDPs (oleg.vigodsky)
пункты SRP сущ.
телеком. SRPs (oleg.vigodsky)
пункты STP сущ.
телеком. STPs (oleg.vigodsky)
пункт сущ.
ИТ. option
 Русский тезаурус
пункт сущ.
общ. 1) место, отличающееся чем-либо, предназначенное для чего-либо напр., наблюдательный пункт.

2) Подразделение текста, обозначаемое цифрами; отдельное место какого-либо изложения. Большой Энциклопедический словарь ; в полиграфии - единица длины, равная 1/72 части дюйма. В Российской Федерации и ряде европейских стран, где за основу принят французский дюйм 27,1 мм, 1 пункт = 0,376 мм. В англо-американской системе мер, пользующейся английским дюймом 25,4 мм, 1 пункт = 0,351 мм. Большой Энциклопедический словарь

пункт: 9584 фразы в 253 тематиках
SAP технические термины5
SAP финансы11
Авиационная медицина2
Авиация211
Австралийское выражение2
Автоматика15
Автоматическое регулирование1
Автомобили45
Агрохимия3
Азартные игры6
Альтернативное урегулирование споров4
Алюминиевая промышленность2
Американское выражение не написание28
Английский язык2
Арабский язык3
Артиллерия105
Архитектура7
Астрономия4
Атомная и термоядерная энергетика12
Аудит3
Африка3
Аэропорты и управление воздушным движением5
Банки и банковское дело20
Библиотечное дело34
Бизнес170
Биология2
Биотехнология2
Биржевой термин5
Британское выражение не написание9
Бронетехника110
Бурение7
Бухгалтерский учет кроме аудита10
Бытовая техника1
Валютный рынок форекс1
Велоспорт2
Ветеринария4
Взрывчатые вещества и противоминная деятельность4
Внешняя торговля1
Водные ресурсы5
Водоснабжение4
Военная авиация6
Военно-морской флот11
Военный жаргон8
Военный термин2514
Воздухоплавание4
Всемирная торговая организация1
Газоперерабатывающие заводы6
География6
Геодезия10
Геология28
Геофизика167
Гидрология10
Горное дело51
ГОСТ1
Государственный аппарат и госуслуги1
Деньги, валюты мира1
Деревообработка21
Дзюдо2
Дипломатия89
Дистанционное зондирование Земли2
Дорожное движение8
Дорожное дело23
Европейский банк реконструкции и развития8
Жаргон1
Жаргон наркоманов3
Железнодорожный транспорт67
Живопись1
Животноводство4
Журналистика терминология1
Занятость1
Здравоохранение8
Зенитная артиллерия5
Золотодобыча6
Зоотехния3
Идиоматическое выражение, фразеологизм2
Измерительные приборы4
Иммиграция и гражданство1
Инвестиции11
Инженерная геология2
Иностранные дела9
Интернет8
Информационная безопасность и защита данных10
Информационные технологии70
История3
Кабели и кабельное производство32
Канцеляризм7
Карачаганак6
Картография151
Каспий46
Кинематограф4
Коммунальное хозяйство2
Компьютерные игры1
Компьютерные сети21
Компьютеры26
Контекстуальное значение2
Контроль качества и стандартизация14
Корпоративное управление2
Космонавтика171
Космос1
Лабораторное оборудование1
Латынь1
Лесоводство23
Литейное производство1
Литература2
Логистика152
Лыжный спорт2
Льдообразование2
Майкрософт10
Макаров283
Маркетинг2
Математика15
Медико-биологические науки1
Медицина81
Медицинская техника4
Международная торговля4
Международное право2
Международные отношения2
Международные перевозки11
Международный валютный фонд2
Мелиорация1
Менеджмент3
Металлургия7
Метеорология30
Механика7
Морское право7
Морской термин178
Мостостроение3
Музыка9
Мясное производство1
Навигация97
Название организации3
Налоги4
Нанотехнологии6
НАТО19
Научно-исследовательская деятельность1
Научный термин3
Недвижимость3
Нейрохирургия1
Нефтегазовая техника24
Нефтепромысловый12
Нефть128
Нефть и газ208
Нотариальная практика5
Облачные технологии1
Образование1
Общая лексика736
Общественное питание, ресторанное дело3
Океанология и океанография15
Окружающая среда3
ООН Организация Объединенных Наций22
Оргтехника1
Оружие и оружейное производство17
Оружие массового поражения55
Отопление3
Официальный стиль3
Охрана труда и техника безопасности8
Патенты226
Переносный смысл2
Пищевая промышленность5
Пожарное дело и системы пожаротушения41
Полиграфия7
Полимеры1
Политика21
Полиция7
Почта3
Пояснительный вариант перевода1
Преступность2
Природные ресурсы и охрана природы7
Программирование34
Программное обеспечение1
Производственные помещения3
Производство34
Противовоздушная оборона3
Профессиональный жаргон1
Профсоюзы2
Психиатрия1
Психология3
Публичное право1
Пчеловодство3
Радиолокация2
Разговорная лексика9
Ракетная техника12
Редко1
Реклама40
Религия3
Риторика3
Робототехника9
Рыбоводство1
Сахалин48
Сахалин А2
Сахалин Р4
Сахалин Ю1
Связь39
Североамериканское выр. США, Канада13
Сейсмология29
Сельское хозяйство51
Системы безопасности71
Складское дело1
Сленг10
Советский термин или реалия2
Соединённые Штаты Америки1
Сокращение3
Социальное обеспечение1
Социологический опрос1
Социология18
Спецслужбы и разведка5
Спорт15
Средства массовой информации257
Статистика8
Стоматология3
Страхование5
Строительство114
Судостроение18
Сухопутные силы1
Таможенное дело7
Театр1
Текстильная промышленность3
Телевидение5
Телекоммуникации292
Телемеханика6
Телефония7
Тенгизшевройл20
Теплотехника10
Техника331
Топология3
Торговля14
Торпеды10
Транспорт52
Трубопроводы1
Трудовое право2
Туризм7
Уголовное право1
Управление проектами1
Утилизация отходов5
Фармакология1
Физика2
Финансы10
Футбол6
Холодильная техника3
Ценные бумаги1
Шахматы48
Экология53
Экономика191
Электричество2
Электроника90
Электротехника28
Электрохимия4
Энергетика91
Энергосистемы17
Эпидемиология2
Юридическая лексика248
Ядерная физика1
SAP15