глаг.
This HTML5 player is not supported by your browser
ударения
общ.
raise ; tear ; dig through ; rupture ; burst ; break ; run ; pierce (оборону • We tried our best to pierce their defence,but apart from a few off-target shots,we were not much impression. // Напрягая все силы мы пытались прорвать их оборону,но,за исключением нескольких неприцельных ударов,мы не добились весомых результатов. Rust71 ) ; make a hole (in) ; make a rent (in) ; breach
Gruzovik
make a hole in (pf of прорывать ) ; make a rent in (pf of прорывать ) ; break through (pf of прорывать ) ; tear a hole in (pf of прорывать )
мед.
break through ; pierce
Gruzovik, разг.
lose patience (о внезапном интенсивном проявлении сдерживавшихся ранее чувств)
прорваться глаг. This HTML5 player is not supported by your browser
общ.
burst ; discharge ; pierce ; break forth ; break through (something) ; break ; bust (о пламени, плотине (и т.п.)) ; hole (В.И.Макаров ) ; burst open ; burst through ; cut ; force way through ; make a hole (in) ; make a rent (in) ; blow out (о газе, нефти и т. п. В.И.Макаров ) ; burst open (лопнуть В.И.Макаров ) ; burst out (В.И.Макаров ) ; gust forth (пробиться наружу – о струе, потоке В.И.Макаров ) ; manifest itself (об эмоциях В.И.Макаров ) ; flood out ; erupt (лопнуть – о нарыве, чирее • A pimple on his skin has come to a head and is ready to erupt – Чирей на его коже "созрел" и готов прорваться Sailor123 ) ; charge through (Alex_Odeychuk ) ; tear through (Vadim Rouminsky ) ; burst out ; gride through ; tear ; force one’s way (to)
Gruzovik
tear ; cut one's way through (pf of прорываться ) ; force one's way through (pf of прорываться ) ; burst open (pf of прорываться ) ; burst through (pf of прорываться )
воен.
battle through ; break out (из окружения Andrey Truhachev )
воен., уст.
break through
горн.
invade
Макаров., разг.
rub through
разг.
soldier through (ничего, прорвемся – we will soldier through this grafleonov )
сл.
muscle in
воен.
penetrating (противник Киселев )
общ.
rub through
разг.
I'll survive! (Andrey Truhachev )