сущ. This HTML5 player is not supported by your browser ударения
общ.
spiracle (у животных) ; tide ; days (in my grandfather's day; in the days of steam-power )
агрохим.
interstice (в почве) ; wall body
астр.
pore (на Солнце)
биол.
ostiole ; oscule ; osteole ; vent ; lenticel (in bark) ; stoma (of a leaf) ; stigma (in insects)
бот.
pore (лат. porus) ; pit (на трахеидах Elmitera ) ; time
бот., Макаров.
aperture
бур.
blister
геофиз.
void
гидробиол.
foramen ; foramina
гидрол.
pore (почвы)
дерев.
pit
деф.
pin-hole ; pockhole (большая)
ИТ.
pinhole
кож.
pore (пóра)
лес.
pit
Макаров.
blowhole ; pore (см.тж. поры)
мед.
stoma ; porus
мед., анат.
osculum (pl. oscula)
мет.
gas bubble ; reed mark (дефект) ; caverne ; reed (дефект стального листа с инородным включением) ; cavity (дефект)
нав.
void (в пористом теле)
нефт.
gas inclusion ; opening ; pinhole (дефект изоляции) ; pore (в породе)
почв., Макаров.
interstice
редк.
porosity
свар.
gas pocket (дефект сварного шва Yeldar Azanbayev ) ; gas cavity
стр.
vesicle ; vessel (древесины) ; pore (отверстие) ; gap ; pocket
текст.
interstice (ткани или трикотажа)
текст., мет.
reed (дефект)
тех.
void ; cavity (дефект отливки) ; freckle (дефект жести) ; reed (дефект стального листа) ; cell ; osculum
тех., уст.
spiracle
уст.
stound
физ.
pore
хим.
pin hole ; hole
целл.бум.
opening (древесины)
эл.
cavern ; cavity
общ.
weather
с/х.
time (season, period)
общ.
let's go! (Zippity )
автомат.
interstice (шлифовального круга)
дор.
pore spaces
дор.стр.
cavities (в пироге дорожного покрытия Alexander Oshis )
лес.
pitting ; recess (в бумаге)
Макаров.
interstices (шлифовального круга) ; pores (кожи) ; voids
материаловед.
pin holes
мет., уст.
pinholes
нефт.
pore
нефт.газ., тенгиз.
porosity
нефтепром.
pinholes (в покрытии) ; pores
палеонт.
mural pores ; punctae ; punctuations
прок.
freckles (порок белой жести)
стр.
bugholes ; interstice
тех.
interstices
тех., уст.
flaws
хим.
disconnected pores ; evacuated pores
целл.бум.
recesses (в бумаге)
ОТиТБ.
Project Execution Plan (план организации работ, проект организации работ Fresco ) ; PEP (план организации работ, проект организации работ Fresco )
общ.
it is about time (сделать что-л.) ; it is about time to (сделать что-л.) ; it is time (сделать что-л.) ; it is time to (сделать что-л.) ; it's about time (сделать что-л.) ; it's about time to (сделать что-л.) ; it's time (сделать что-л.) ; it's time to (сделать что-л.)
общ.
pore (a tiny hole, especially of a sweat gland in the skin) ; it is time that (+ simple past • "I think it is time now that we took our friend Lestrade into our confidence." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver ) ; due for (действие, ожидаемое от кого-л. • This is a reminder that Reginald Q. Simpkins is due for a dental check-up and cleaning on or after Thursday August 18, 2016. To make an appointment, please call the office at (123) 456-7890 or email dates and times that you are available. ART Vancouver ) ; it is time that (+ past continuous • "I think, Mr. Holmes, it is time that we were leaving for Euston." – Sir Arthur Conan Doyle – нам пора ехать ART Vancouver ) ; time (делать что-л.: призыв к действию • Watermelon time! – Пора есть арбуз! • Bath time! – Пора купаться! • Nap time! -- Пора баиньки! • Jacob, shower time in five minutes! ART Vancouver )
общ.
it's about time ; the time is ripe (в знач. "пришло время" • The Supreme Grand Master decided that the time was ripe. "Then we are agreed, Brethren?" • The glass is curved on both sides, with the popularity of the Samsung Galaxy S7 Edge convincing the South Korean brand that the time is ripe to make all its flagship phones look rounded and glossy. Anglophile ) ; time is right (kee46 ) ; it's time ; it is time (предикатив Азери ) ; it is about time (Andrey Truhachev ) ; be due to (+ infinitive; Jamie will be due to eat again at 5. Give him some macaroni and cheese. – пора покушать) ; date ; day (расцвета, упадка и т. п.) ; season ; time (summer-time – лето) ; prime ; period ; era (Listen ) ; term ; it is time
мат.
it is an appropriate time ; it is high time
общ.
the time is now (SirReal )
разг.
it's go time! (Am. E. Taras )
Русский тезаурус
общ.
в анатомии - 1) у животных и человека - отверстия выводных протоков потовых желёз на поверхности кожи, а также каналов вкусовых органов, открывающихся в слизистой оболочке ротовой полости.2) У растений - неутолщённые участки первичной клеточной оболочки, через которые осуществляется обмен веществ между протопластами.
3) Мельчайшие отверстия в биологических мембранах, служащие для транспорта веществ.
Большой Энциклопедический словарь
воен., сокр.
пристрелочное орудие
горн.
plan for organization of work (ПОР Madi Azimuratov )
сокр.
план организации работ (InessaS ) ; проект организации работ (InessaS )
сокр., горн.
потенциально опасные работы (Lucym ) ; проект организации работ plan for organization of work (Madi Azimuratov )
воен., сокр.
пороги
сокр.
порог ; пороховой завод ; поручик ; порядковый
хим.
порошок
сокр.
порядковое числительное
сокр., атом.эн.
программа оптимизации расходов (Boris54 )