СловариФорумКупитьСкачатьКонтакты

   Русский Английский
Google | Forvo | +
получить
 получилось
разг. it works
 получится
общ. there will result
 получиться
общ. come to hand; shape; work out well; obtain; arrive; come
Макаров. come off
| идеальный
 идеальный
тех. optimum
| пас
 пастись
общ. browse
| от
 от
эл. epicheiremata
партнра | позволяющий
 позволяющий
общ. permissive
| игроку
 игрок
общ. gambler
| выполнить
 выполниться
космон. execute
| мощный
 мощный
общ. powerful
| и
 и
общ. and
| прицельный
 прицельный
общ. aiming
| щелчок
 щелчок
общ. crack
| в одно
 N-в-один
эл. N-to-one
| к
 к
общ. to
- найдены отдельные слова

глагол | глагол | к фразам
получить глаг.ударения
общ. sustain (о повреждении Баян); come by; nab; sue out; receive; come into; have got; have gotten (не является устойчивым выражением и приводится в данном словаре только для того, чтобы показать отличие от "have got"); take out (в уплату, компенсацию); get; achieve; collect; contract; derive; draw; fetch; find; gain; have; make; obtain; resume; secure; take; win; come in for (напр., свою долю и т. п.; he came in for a lot of trouble – ему здорово досталось); get out of; purchase; get an increase in pay (к жалованию к зарплате); lay one's hands on; come up with (результаты/ов (Не came up with some very interesting results) alemaster); attain; be generally recognized; take in (напр., какую-либо сумму денег); generate; catch; come (в наследство); go (пособие); land (чаще в форме "заполучить"; e.g. "land the role" bellb1rd); ring up (The company rang up huge profits last quarter. VLZ_58); be given (Thousands of new schools were built, primary education was made free and compulsory, and women were given equal civil and political rights. I. Havkin); stack up (We should be able to stack up a reasonable profit if we sell now. VLZ_58); get out (rustemur)
Gruzovik receive
Игорь Миг be on a receiving end of
азартн. land on (комбинацию, символы, и т.д. sissoko)
амер. suffer (лёгкие травмы: a few bus passengers suffered minor injuries Val_Ships); make a raise
амер., Испан., жарг. connect (что-либо в результате кражи со взломом и т.п.)
бизн. be in receipt of something (что-либо moevot); be in receipt of (This is to confirm that we are in receipt of the report. – мы получили ваш отчёт ART Vancouver); have delivered; realize (такую-то сумму за что-либо)
вод.рес. acquire
дип. extract
жарг., Испан., амер. connect (что-либо, в результате кражи со взломом и т.п.)
идиом. come down with (Interex)
комп., Майкр. retrieve (To obtain a specific requested item or set of data by locating it and returning it to a program or to the user. Computers can retrieve information from any source of storage-disks, tapes, or memory)
Макаров. negotiate (в результате переговоров); come by (что-либо); come in for (что-либо свою долю и т. п.)
Макаров., амер. make a raise (деньги или какую-либо ценную вещь)
мат. deduce
разг. get some (трепку) Hey asshole, you wanna get some? hizman); ding (штраф: got dinged with a late fee joyand); get (a cold, illness, etc.); dig up (деньги); cop; end up with (Funnily enough she ended up with the top prize – Как ни странно, она получила первый приз VISTM)
СМИ. get one's hands on (ART Vancouver)
тех. procure
юр. receive evidence; arrive at (Arina S.)
получиться глаг.
общ. come to hand; shape; work out well (That worked out well. – Всё получилось. ; Всё вышло, как надо. ART Vancouver); obtain; arrive; derive; get; receive; succeed; work out (Everything has worked out well. – Всё получилось. Всё прошло хорошо. ART Vancouver); be; be achieved; be delivered; generate; come together (VLZ_58); make it (требует замены грамматической конструкции: You'll make it. – У тебя получится. • We're gonna help you, and you're gonna make it. 4uzhoj); turn out (Tanya Gesse); turn out (в итоге, после работы над чем-то, приготовления чего-то и т.п.: How did something turn out? Scooper); be received; be obtained; come about; result; come out
Gruzovik come (pf of получаться); arrive (pf of получаться); be delivered (pf of получаться); be achieved (pf of получаться); be (pf of получаться)
брит. come off ('Let's hope it comes off.' 'It'll come off all right.' -- Получится, само собой. ART Vancouver)
идиом. pull it off (т.е. преодолеть трудности: "We pulled it off, didn't we?" says Prime Minister Boris Johnson addressing reporters in London. – нам это удалось / у нас всё получилось ART Vancouver)
Макаров. come off
разг. nail (You nailed it! – Получилось! (АБ) Berezitsky); do it (Yes, we did it! Баян); shake out (. You're in a good position to lead the discussion and steer the conversation in interesting directions. Just don't be surprised if nothing truly radical shakes out. VLZ_58); play out (Поглядим, что из этого получится. – We'll see how that plays out. ART Vancouver); work out all right (о некоем плане, замысле sophistt)
сл. pan; pan out; turn out (These awful steps turned out to be a small dog. == Этот ужасный топот создавала всего лишь маленькая собачка.); work out
получи! глаг.
общ. eat it!; eat shit, eat dirt!
перен. face it! (то что заказывал Andrey Truhachev)
разг. take this! (4uzhoj)
сл. eat it (В клипе Майкла Джексона "Black and White" отец ругает сына за слишком громкую музыку. "Eat this!" == "Получи!" - злорадно ухмыляется мальчик, врубая громкость до отметки "Are You Nuts?" ("Ты сдурел?").); eat this (В клипе Майкла Джексона "Black and White" отец ругает сына за слишком громкую музыку. "Eat this!" == "Получи!" - злорадно ухмыляется мальчик, врубая громкость до отметки "Are You Nuts?" ("Ты сдурел?").); eat shit (В клипе Майкла Джексона "Black and White" отец ругает сына за слишком громкую музыку. "Eat this!" == "Получи!" - злорадно ухмыляется мальчик, врубая громкость до отметки "Are You Nuts?" ("Ты сдурел?").); eat dirt (В клипе Майкла Джексона "Black and White" отец ругает сына за слишком громкую музыку. "Eat this!" == "Получи!" - злорадно ухмыляется мальчик, врубая громкость до отметки "Are You Nuts?" ("Ты сдурел?").); Suck it! (Artjaazz); suck on it! (Artjaazz); eat it (Yeldar Azanbayev)
получилось глаг.
общ. it worked for someone (VLZ_58); it is a go; it's a go
разг. it works (Blackmirtl)
получим глаг.
мат. we obtain; we get; we shall obtain
Получилось? глаг.
общ. did it work?
получился глаг.
общ. Result: (Result: a huge cake. – Получился огромный пирог. Marina Smirnova)
получил глаг.
произв. received by (Yeldar Azanbayev)
Получилось? глаг.
разг. Any luck? ('Any luck?' 'Yes, they said they'd love to come to the party.' – "Получилось?". "Да, они сказали, что с удовольствием придут на вечеринку". TarasZ)
получится глаг.
общ. there will result (Конструкция "There will result something" была встречена мной в реальном английском тексте. По контексту вполне подошёл перевод "получится...".)
получив глаг.
бизн. upon receipt of (что-либо dimock)
получилось! глаг.
идиом. it's a go (Yeldar Azanbayev)
получили? глаг.
разг. that showed 'em! (о пооражении, нанесённом противнику: " An NDP fundraiser in Surrey has been cancelled ahead of multiple planned protests outside the event." "That showed 'em! No fundraisers for the NDP! B.C. needs to vote out dictator Eby and his NDP colleagues. Let’s all remember, B.C. did not vote in Eby as premier!" (CityNews Vancouver) ART Vancouver)
 Русский тезаурус
получиться глаг.
общ. по почте (Lyuna)
получить идеальный пас от: 1 фраза в 1 тематике
Хоккей с шайбой1