сущ. This HTML5 player is not supported by your browser ударения
общ.
location (position or situation) ; situation ; state (the bad state of the roads; The room was in an untidy state; He inquired about her state of health; What a state you're in!; He was not in a fit state to take the class ) ; condition ; standing ; thesis ; point ; lay (чего-либо) ; plight (человеческого организма; a (bad) situation or state • She was in a terrible plight, as she had lost all her money ) ; posture (He knelt in an uncomfortable posture ) ; status ; provision (договора и т. п.) ; stance ; attitude ; angle ; capacity (position • in his capacity as a leader ) ; degree ; fettle ; post ; pliskie ; possie ; situs ; enactment ; siege ; standing order ; provisions (документ) ; reg ; rank ; provision (Lavrov ) ; regulation (usually) (of a law or regulation Lavrov ) ; statute (major document) (of a law or regulation Lavrov ) ; enaction ; exposal (в отношении стран света) ; plight (обыкн. плохое, трудное) ; plighter (обыкн. плохое, трудное) ; shift constantly ; lieu ; stead ; article (Notburga ) ; things (a general state of affairs = положение дел • Things are even worse now for the automotive industry. • There's no crystal ball in real estate but for now things seem stable. ART Vancouver ) ; tenet (MargeWebley ) ; instruction ; berth ; bearings ; policy (Alexander Demidov ) ; rules and regulations ; place (в обществе) ; state (статус) ; way (состояние) ; concept (this concept is supported by experiments – данное положение подтверждается экспериментами; здесь "положение" – элементарная (завершенная и неделимая с точки зрения смысла) составная часть более сложной концепции Min$draV ) ; matters (Stas-Soleil ) ; matter (Stas-Soleil ) ; statement ; hand ; lie ; pass ; post paper ; spot (Nadia U. ) ; billet ; by-law (American English: a rule made by an organization to control the people who belong to it LDCE. 1 Brit. a regulation made by a local authority or corporation. 2 a rule made by a company or society to control the actions of its members. NOED Alexander Demidov ) ; case ; rating ; place (a person's position or level of importance in society etc.) ; at ; circumstances ; exposition (дома) ; exposure ; face (дел) ; foot ; fortune ; foundation ; fundament ; maxim ; particular ; bring to pass ; protasis ; saying ; sentence ; settlement ; settling ; stage ; standing orders (какого-л. учреждения) ; tenure ; trimming ; regulations ; construct ; message (напр., положения, которые нужно донести до другой стороны на переговорах vlad-and-slav )
авиац.
attitude (слоёв) ; configuration
авиац.мед.
positioning
автомат.
attitude (в пространстве) ; point (рабочего органа)
амер., сл.
city
арх.
predicament
астр.
place (светила)
аэрогидр.
attitude (в пространстве, в полёте)
банк.
provision (соглашения)
бизн.
footing ; occupation ; regulation ; setup
биол.
postural ; exposition (в отношении стран света)
бур.
aspect
бухг.
estate (напр., материальное) ; rule ; ruling ; presence (Global liquidity concerns in addition to license-revoking policy of CBR put pressure on foreign bank's PRESENCE in Russia. – Проблемы с глобальной ликвидностью, а также проведение Банком России политики по отзыву лицензий у банков оказали давление на ПОЛОЖЕНИЕ иностранных банков в России Andrew052 )
воен.
state ; whereabouts ; mission-oriented protective posture (установленное для ношения индивидуальных средств защиты (от ОМП) с учётом характера выполняемой задачи voenper2020.site Киселев ) ; Reference terms (документа) ; term
воен., авиац.
posit position
воен., жарг.
slot (MichaelBurov )
ганд.
chance
гос.
policy directive (напр., Положение ЦБ РФ №262-П от 19.08.2004г. "Об идентификации кредитными организациями клиентов и выгодоприобретателей в целях противодействия легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированию терроризма" ART Vancouver )
грам.
casing
дип.
plight (обыкн. плохое, затруднительное) ; case (дел) ; scale ; stipulation (договора и т.п.) ; way
дор.
specification of quality (пункт, параграф)
ЕБРР.
terms of reference (TOR) ; clause ; by-laws ; provision
ж/д.
trim
идиом.
ball game (baletnica )
изм.пр.
reading (индикаторной детали igisheva )
ИТ.
place ment ; location (местонахождение) ; orientation ; superposition ; turn (игрока в игре)
картогр.
law ; site
кож.
position
комп.
item
контр.кач.
provision (документ)
космон.
state (место и скорость) ; status (место и скорость) ; fixity ; guideline
Майкр.
dock
Макаров.
aspect (относительное) ; exposure (в отношении стран света) ; locus (в пространстве)
мат.
locus ; proposition ; score (на шкале) ; level ; the main points основные положения of the paper
мед.
catastasis ; semiprone position ; lie (плода в матке) ; position of ease (максимального) расслабления (сустава, конечности; for a joint or other part of a body urum1779 )
мор.
lay-out ; stat ; establishment ; set (напр., парусов)
нефт.газ., касп.
lineup (Yeldar Azanbayev )
нефт.газ., сахал.
regulation (документ)
нотар.
regulation (e.g., in an enactment or a treaty) ; state (напр., state of affairs – положение дел) ; standing (e.g., social) ; status (e.g., of women)
ОТиТБ.
posture
патент.
order ; provision (договора, закона) ; disposition ; disposal ; prescription
перен.
stature
полим.
locus (место)
психол.
contention ; standing (в обществе) ; ubiety
разг.
keep ; shape ; set-up ; go
разг., амер.
fix
рбт.
location (место)
рекл.
plight (обычно трудное или плохое)
рел.
status quo ante (Latin for "state in which previously", the state of affairs that existed previously)
рел., лат.
Provisio ("provision", Prov.)
ркт.
attitude (объекта в пространстве)
сл.
nick ; bag
СМИ.
cabinet
спектр.
wavelength (полосы или линии в спектре igisheva )
спорт.
position (ситуация) ; standing (место в таблице)
стр.
process ; spec (технических условий) ; principle ; specification (технических условий)
тех.
coordinate ; setting ; station ; condition (состояние) ; placing ; position (местонахождение) ; postulate (утверждение) ; provision (напр., договора) ; stand ; statement (утверждение) ; proposition (утверждение)
тлв.
notch (рукоятки переключателя)
торг.
assessment (Андрей Андреевич )
торп.
status (гражданское состояние) ; position (местоположение)
уст.
cense ; fixture ; fixure ; estate
фин.
pattern (в како-либо области) ; safeguard provision
шотл.выр.
plisky
эк.
situation (дел) ; status (состояние) ; thesis (тезис) ; position (состояние) ; provision (договора) ; regulations (свод правил) ; rules (свод правил) ; standing (состояние) ; state (состояние)
эк., лат.
status quo ante
эл.
act ; attitude (ЛА) ; lay ; ordination
юр.
statute ; schedule (к договору, о работах, сроках, расценках, особых условиях и т. д. AsIs ) ; alienage ; character ; constitution ; disposition (договора, закона) ; provision (договора, закона и т. д.) ; standing orders ; provision (договора, закона и т.д.) ; limb (статьи, пункта, подпункта, параграфа Alexander Matytsin ) ; undertaking
Gruzovik, воен., жарг.
P (position)
Gruzovik, уст.
laying ; putting
общ.
contribution (Sheila ) ; provisions (Tamerlane ) ; language (напр., в договоре vlad-and-slav ) ; inversion
авто.
notches (рукоятки)
бизн.
stipulations (Johnny Bravo )
дип.
guideline
мат.
factors (ssn )
нефт.газ.
conditions (контракта)
прогр.
expressions (напр., предметной области ssn )
Союз-Апол.
directives (указания) ; directives (указания) ; guidelines (указания) ; regulations (указания)
эк.
regulations
Игорь Миг, науч.
ideas
авиац.
position
автомат.
location
пож.
locus (в пространстве)
общ.
Policy Statement (Ivan Pisarev )
авиац.
orientation
авиац.
setting
библиот.
ISBD ISBD provision (отдельный пункт)
воен.
lay
контр.кач.
status
мор.
status
ЦБ.
Regulation D (состоит из ряда правил Krio )
общ.
something (где-либо)
авиац.
philosophy
автомат.
position
воен.
status
рбт.
position
тех.
attitude
юр.
Regulation S (правила Комиссии по ценным бумагам и биржам США Leonid Dzhepko )
общ.
echelon ; footing (foundation • The business is now on a firm footing ) ; position (a way of standing, sitting etc.) ; provision
балет.
position (см. positions )
воен., уст.
emplacement
горн.
turn
ИТ.
conclusion
Майкр.
position (An option that allows the user to specify the location of an element on the screen)
мат.
location
нотар.
position (important position )
полит.
местоположение position ; состояние condition ; ситуация situation ; социальное, общественное status ; договора и т. п. clause ; stipulation ; устав regulations ; тезис thesis ; principal
тех.
place
Русский тезаурус
воен., сокр.
полиция
общ.
19 Февраля 1861 законодательный акт, оформивший отмену крепостного права в России и начавший крестьянскую реформу 1861. Состоял из "Общего положения о крестьянах, вышедших из крепостной зависимости", 4 отдельных "Положений", 4 "Местных положений" по группам губерний Европейской России и 8 "Дополнительных правил" для отдельных категорий крестьян. Большой Энциклопедический словарь