СловариФорумКупитьСкачатьКонтакты

   Русский
Google | Forvo | +
к фразам
показать, где раки зимуютударения
общ. show (someone)
Игорь Миг knock the hell out of; turn up the heat; put through a wringer; teach someone a lesson; teach somebody what's what; beat the hell out of; wallop the living daylights out of (someone)
обр. have someone guts for garters (VLZ_58)
образн. show a thing or two (Leonid Dzhepko); mop wipe up the floor with (someone VLZ_58); have someone for breakfast (VLZ_58); have someone's guts for garters (VLZ_58); give something to remember one by (He will give her something to remember him by – он ей покажет, где раки зимуют Leonid Dzhepko); show what's what (Leonid Dzhepko); tan someone's hide (VLZ_58)
посл. give it hot (used as subord. clause; p., more freq. fut.); make it hot for (someone)
сл. open a can of whoopass (Ремедиос_П); open up a can of whoop ass (Ремедиос_П)
Gruzovik, разг. give it someone hot
Игорь Миг, идиом. give someone the works
Игорь Миг, перен., сниж. nail one's balls to the wall
показать кому-либо где раки зимуют
сл. give what for
показать, где раки зимуют: 3 фразы в 2 тематиках
Общая лексика2
Разговорная лексика1