![]() |
| |||
| we'll show you something you've never seen (Khrushchev turned to his own interpreter, Viktor Sukhodrev, and explained: “When I was at the exhibition with Nixon, it [the phrase] was translated incorrectly. It’s very simple: ‘We’ll show you something you’ve never seen’.” | |||
| put through a wringer (Artjaazz); make it hot for (someone В.И.Макаров); fix someone's wagon (В.И.Макаров); show someone what's what (Anglophile); give what for (dissenter); teach someone what's what (Anglophile); show someone what is what (VLZ_58); tan someone's hide (VLZ_58); have someone for breakfast (VLZ_58); have someone's guts for garters (VLZ_58); teach someone a lesson | |||
| give someone the works; blow up; retaliate against (конт.) | |||
| nail one's balls to the wall | |||
|
показать кузькину мать : 16 фраз в 4 тематиках |
| Идиоматическое выражение, фразеологизм | 7 |
| Мультфильмы и мультипликация | 1 |
| Политика | 7 |
| Разговорная лексика | 1 |