СловариФорумКупитьСкачатьКонтакты

   Русский
Google | Forvo | +
глагол | глагол | к фразам
подлизываться глаг.ударения
общ. flatter; insinuate; fawn; slaver; honey; curry favour; apple-polish (к учителю); smarm; soft-soap; sweet-talk; make up (к кому-либо); brown-nose (leosel); play the spaniel; get in (к кому-либо); smalm; sneak; curry flavour with (к кому-либо); ingratiate oneself with (Wiana); cozy up to (Anglophile); apple polish; sweet talk; cringe; cotton up (к кому-либо); buddy up (к кому-либо; Don't try to buddy up to me now. It won't do any good. Taras); lick boots (to lick someone's boots Taras); fawn over (The photographers were fawning over Princess Diana, trying to get her to pose for the cameras Taras); lick up; suck; sidle up (ingratiate oneself to; often with insincere behavior. WN3 Alexander Demidov); cosy up (or (US) cozy up (intransitive,) often foll by to (mainly US & Canadian) 1. to seek to become intimate or to ingratiate oneself (with someone) 2. to draw close to (somebody or something) for warmth or for affection; snuggle up. Collins. 1. To snuggle. If you two are cold, you can cosy up by the fireplace. 2. To come physically close to, using body language in an attempt to persuade another (often hesitant) party to snuggle or embrace. He forgot the whole argument when she cosied up to him on the couch. The kitten cosied up to the gruff old hound, and all resistance disappeared. 3. (by extension) To form a relationship with some one or some thing for the purpose of obtaining some benefit. It is often suggested that politicians are too inclined to cosy up to big business in order to receive funds for election expenses. The sales guys might be able to cosy up to the customers, but they are inexperienced in technical support. 2005,Lynn Phillips, Watford Under Wood, p123 Looks like I'd better cosy up to her and see if I can pump some facts out of her. WT Alexander Demidov); soft soap; lackey (Andrey Truhachev); polish one's ass (мадина юхаранова); schmooze (He spent the entire evening schmoozing with the senator vogeler); ingratiate (Ivan Pisarev)
австрал., сл. be up one another; make up to
амер. cozy up (к кому-либо); butter up (Maggie); kiss ass (Maggie); lick ass (Maggie); kiss butt (Maggie); lick butt (Maggie); fall over oneself singing praises (Maggie); dance on one's hind legs like a sycophantic lap dog (Maggie); try to suck up to (Maggie); try to get in good with (Maggie); curry favor (Taras)
амер., сл. bootlick
брит. carny (collinsdictionary.com)
воен., жарг. buddy-buddy (MichaelBurov)
груб. kiss one's ass (to act obsequiously toward one especially to gain favor – usually considered vulgar cnlweb); kiss one's butt (cnlweb)
Макаров. creep; curry favour with (к кому-либо); fawn on; fawn upon; honey up; lick boots; make up; play up to (к); smarm up
Макаров., амер. to cozy up to (к кому-либо); shine up to; to apple-polish (к учителю)
Макаров., разг. to sweet-talk
перен. play up to (к кому-либо)
поясн. suck up to (someone); suck up to
разг. carney; kiss up (к кому-либо для получения поддержки, помощи; Yes, I watched Joe kissing-up to that fat-ass and was very annoyed when he got my promotion! Taras); fawn (on); lick someone's boots (with к); bootlick (амер); get brownie points (VLZ_58); kiss up to (Yes, I watched Joe kissing-up to that fat-ass and was very annoyed when he got my promotion Taras)
редк. toadeat
руг. eat shit
сл. suck up; fish; heel; sweeten up; toady; dick riding (D-50); chum (напр., к учителю); drip; suck ass; lick somebody's boots; polish the apple (I know why you polish the apple at work so much! Wanna get a day off? == Я знаю, почему ты так сейчас прогибаешься на работе. Хочешь взять отгул?)
Gruzovik, разг. lick someone's boots (impf of подлизаться); fawn on (impf of подлизаться)
подлизывать глаг.
Gruzovik lick up (impf of подлизать)
подлизываться: 25 фраз в 6 тематиках
Американское выражение не написание1
Макаров11
Общая лексика8
Разговорная лексика1
Ругательство1
Сленг3