|
глаг.
| ударения |
|
| общ. |
extinguish (огонь, пожар
); redeem (купон на скидку); amortize; liquidate (a debt); sink; cancel (a stamp); douse; quench; satisfy; slack; slake; smash; blow out; dinch (окурок); liquidate (долг); reduce; stifle (также перен.); turn off; weaken; lift (векселя); snuff; put out; damp; kill; pay down (долг Ремедиос_П); buy out (долг); buy up (долг); clear off (долги); dout; turn out (the lights); pay off (a debt, loan, etc.); go out (свет, огонь и т.п.) |
| Gruzovik |
put out (pf of погашать); reduce (pf of погашать); weaken (pf of погашать); turn off (pf of гасить); damp (pf of гасить) |
| бухг. |
repay (задолженность, облигацию Georgy Moiseenko) |
| космон. |
evolve |
| Макаров. |
clear off; snuff out |
| нав. |
extinguish |
| наст.тенн. |
shoot |
| нотар. |
cancel (e.g., a postage or revenue stamp); extinguish (e.g., a debt); lift (e.g., a mortgage or a promissory note) |
| перен. |
deaden; drown out; restrain; stifle; suppress; muffle; slake (lime) |
| редк. |
quit |
| тех. |
cancel out; go out |
| тех., уст. |
darken |
| торп. |
balance (счёт) |
| фин. |
pay off (Tanya Gesse); pay back (Tanya Gesse) |
| эл. |
blank |
| юр. |
discharge (долг); expunge ((о судимости) Nikolov) |
| юр., АУС |
do (вексель) |
| Gruzovik, перен. |
deaden (pf of погашать); muffle (pf of погашать); drown out (pf of погашать); restrain (pf of погашать); stifle (pf of погашать); suppress (pf of погашать) |
| Gruzovik, прям.перен. |
kill (pf of гасить) |
|
"погасить" глаг.
| |
|
| сл. |
punch one's lights out (кого-либо КГА) |
|
погаситься глаг.
| |
|
| общ. |
extinguish; quench; cancel; liquidate; reduce; weaken; put out; be extinguished |
| Gruzovik |
go out (pf of погашаться); be extinguished (pf of погашаться) |
| перен. |
deaden; drown out; restrain; stifle; suppress; muffle |