сущ.
This HTML5 player is not supported by your browser
ударения
психол.
rest (деятельности)
перерыв сущ. This HTML5 player is not supported by your browser
общ.
pause, break, interval (остановка, пауза, время для отдыха Nick Golensky ) ; noon intermission (lobastova olga ) ; hold (Chu ) ; off hour ; prorogation ; shutoff ; break-up (на каникулы) ; surcease ; interruption ; interval ; adjournment ; pause ; recess (the time during which Parliament or the law-courts do not work • Parliament is in recess ) ; discontinuance ; cessation ; discontinuation ; discontinuity ; disturbance (геологического периода) ; interregnum ; lull (в разговоре) ; rest ; off ; intermittence ; caesura ; dwell (в работе машины) ; interlude ; interrupt ; letup ; off-hour (часовой) ; wait ; make a pause ; time-out (в работе, занятиях) ; time ; hiatus (The company expects to resume production of the vehicle again after a two-month hiatus vogeler ) ; stop ; brack ; breakage ; catch ; caught ; cheque ; chequer ; halting ; intercision ; keep in check ; keep in suspense ; rupture ; stoppage ; suspense ; break (a pause) ; intermission (a usually short pause or gap between two (television or radio) programmes, parts of a programme, play etc.) ; discontinue ; half-time (a short period between the two halves of a sports game during which the players rest: The score at half-time was two all. * the half-time score. OALD Alexander Demidov )
авиац.
breakup ; cessation (напр., в диспетчерском обслуживании полётов) ; timeout (напр., в работе радиостанции)
австрал.
smoke-ho (Anglophile ) ; smoke-oh (Anglophile ) ; smoke-o (Anglophile )
австрал., н.-зел., разг.
Maori P. T.
авто., уст.
cutting off
архит.
outage (напр., в подаче электроэнергии)
астр.
shutter break (от обтюратора)
бизн.
tea break (Alexander Matytsin ) ; coffee break (Alexander Matytsin ) ; rest interval ; rest pause ; stoppage (в работе)
бокс.
pause (between rounds, между раундами)
бур.
hang
бухг.
disruption ; spell
водн.поло.
half-time
воен.
breakdown ; outage
воен., ПВО.
irregularity
волейб.
"time-out"
геол.
bracit ; perturbation (геологического периода) ; truncation ; check ; hiatus
горн.
breaking ; working interval
деф.
break ; stoppage (из-за неисправности)
дип.
vacation (между сессиями парламента и т.п.)
ист.
refreshment (для восстановления сил; Периодическая дуэль состояла из периодических схваток и перерывов, продолжавшихся заранее определенное время и прекращавшихся по команде руководителя дуэли. При периодической дуэли продолжительность схваток и перерывов должна была быть заранее определена и занесена в протокол встречи секундантов. Продолжительность схваток колебалась от 3 до 5 минут: продолжительность перерывов была пропорциональна времени схваток, но не могла превышать 5 минут Alex_Odeychuk )
космон.
break-in ; hold (в предстартовом отсчёте) ; holding (в предстартовом отсчёте) ; hold point (в предстартовом отсчёте)
Майкр.
break (A short period of time in a resource's schedule where the resource is not available for work)
Макаров.
chasm ; nondepositional unconformity ; pretermission ; shut-off
маш., уст.
disturbance
мед.
intermission (пульса)
мет.
failing
мех.
timeout
наст.тенн.
repose period
нефт.
time-out
нефт.газ.
break in sedimentation (статиграф.)
нефт.газ., сахал., геол.
hiatus (в осадконакоплении)
орг.пр.
break time
поэз., муз.
cesure
разг.
pit stop (напр., в карьере plushkina )
редк.
interstice
рекл.
breathing period ; dinner hour ; stop-over
с/х.
rest (деятельности)
свар.
abruption (в сварке)
сл.
dead hour
СМИ.
break (связи) ; dwell (в работе оборудования) ; tie-up (напр., связи) ; time out
спорт.
halftime (после завершения первой половины игры; a period of rest between the halves of a game Val_Ships ) ; contact breaking ; break off
стр.
outage (в подаче энергии)
тех.
time gap (в работе) ; wasting (в работе) ; repose ; gap ; cease
угол., амер., разг.
recess
уст.
fraction ; interpellation ; miscontinuance ; ruption
футб.
interval (между таймами)
эк.
outage (в снабжении)
эл.
lull ; blanketing ; dwell ; intermission ; outage (напр. в обслуживании) ; stopping
энерг.
interruption (напр., в энергоснабжении) ; interval (в работе)
юр.
suspension
юр., суд.
recess (в заседании суда • During the trial from 11 November 1996 to 23 April 1997 and from 15 April 1999 to 3 August 1999, a recess was ordered so that he could be treated for scabies. refworld.org )
патент.
interrupt
торп.
"closed for lunch"