![]() |
| Первой ласточкой | |
| общ. | First signs |
| первая ласточка | |
| общ. | the first portent; first shot; canary in the coal mine; harbinger; first sign |
| амер. | the first robin |
| идиом. | the first fruit; the first fruits |
| В | |
| энерг. | volt |
| в | |
| общ. | an |
| Макаров. | in- |
| разг. | 2 |
| в- | |
| общ. | ir; im-; ir- |
| Макаров. | intra-; intro- |
| PerformancePoint Services в Microsoft SharePoint Server | |
| Майкр. | PerformancePoint Services in Microsoft SharePoint Server |
| борьба | |
| общ. | battle; tussle; war; scramble; strife; contention |
| |||
| the first portent (Anglophile); first shot (The first shot that may soon wreck and break Pakatan has apparently been fired when Inanam assemblyman Dr Roland Chia made known in ... | The first shot fired for the 2016 race for the White House is making its way across the internet. It is a documentary of Bill and Hillary Clinton's rise ... | Ralph Waldo Emerson, in his "Concord Hymn", described the first shot fired by the Patriots at the North Bridge as the "shot heard round the world." WK Alexander Demidov); canary in the coal mine (о чём-либо плохом Ремедиос_П); harbinger (Beloshapkina); first sign; the first of many to come ("The first of many to come" is useful when referring to a specific event that is likely to be repeated. Example: "Winning this championship is the first of many to come." (AI Overview) ART Vancouver); this is only the beginning ("This is only the beginning" is a direct and clear phrase stating that the current event is a starting point for more things to happen. Example: "With a new office, this is only the beginning of our expansion plans." (AI Overview) ART Vancouver) | |||
| the first robin | |||
| the first fruit (Collins COBUILD trancer); the first fruits (trancer); just a taste of what is to come ("Just a taste of what is to come" is used when a small, initial experience is meant to foreshadow a larger, more significant one. (AI Overview) ART Vancouver); we've only scratched the surface ("We've only scratched the surface" emphasizes that a much deeper or more complex aspect of a situation still needs to be explored. (AI Overview) ART Vancouver); the tip of the iceberg ("The tip of the iceberg" implies that what is currently visible is only a small part of a larger, often hidden, situation. Example: "The financial mismanagement we've discovered is just the tip of the iceberg." ART Vancouver) | |||
| early sign (moevot) | |||
| mighty oaks from little acorns grow ("Mighty oaks from little acorns grow" is a proverb that means something great can come from a modest or small beginning. (AI Overview) ART Vancouver) | |||
| the first signs | |||
| |||
| First signs (Falkow) | |||
|
первая ласточка в борьбе : 1 фраза в 1 тематике |
| Общая лексика | 1 |