| |||
block; swath (лесосеки); skidding trail (MichaelBurov); block (часть бригадной делянки, с которой деревья или хлысты трелюются трактором по одному пасечному волоку); cutting block (часть бригадной делянки, с которой деревья или хлысты трелюются трактором по одному пасечному волоку); setting (часть бригадной делянки, с которой деревья или хлысты трелюются трактором по одному пасечному волоку); forest swath (MichaelBurov) | |||
apiary; beegarden; bee house; bee-garden (В.И.Макаров); beehouse (В.И.Макаров); bee yard; beeyard; honey farm (from quincehoneyfarm.co.uk Oleksandr Spirin); bee farm (eu21); bee garden | |||
cutting (a forest area from which trees are to be cut) | |||
Русский тезаурус | |||
| |||
часть бригадной делянки, с которой деревья или хлысты трелюются трактором по одному пасечному волоку | |||
1) производственная единица пчеловодческой фермы или хозяйства. 2) Участок пасечная усадьба, на котором размещены ульи и постройки зимовник, сотохранилище, пчеловодная мастерская и др.. Пасеки бывают стационарными и кочевыми. Большой Энциклопедический словарь |
пасека: 21 фраза в 6 тематиках |
Американское выражение не написание | 2 |
Лесоводство | 6 |
Макаров | 8 |
Пчеловодство | 1 |
Сельское хозяйство | 3 |
Техника | 1 |