СловариФорумКупитьСкачатьКонтакты

   Русский +
Google | Forvo | +
прилагательное | прилагательное | глагол | глагол | к фразам

отрывающийся

прил.
ударения
бот. coming off
воен. breaking away
нефт.газ. breaking loose
спорт. taking-off
отрываться глаг.
общ. come off (напр., о пуговице); rive; tear away (from – от Andrew Goff); come of (о пуговицах и т.п.); take off (от земли, воды); drive off; kick up one's heels (шумно отмечать); live it up (веселиться); take away (from); break away (from); divorce oneself (from); excavate; lose contact (with); lose touch (with); tear off; tear oneself away (from); unearth; boogie; straggle; get one's jollies; to avulse; dig out (также перен.); interrupt; lose (от кого-либо); party (Let's party! – Давайте отрываться! = Давайте тусить! \ It's time to party – Пора тусить = Пора отрываться jodrey); stray (Her eyes strayed from her computer to the window. [=she stopped looking at her computer and began looking at/out the window VLZ_58); pull away (от соперников; =вырываться вперед • Schumacher is beginning to pull away from the rest of the racers.He appears to be pulling away from his rivals in the election campaign. 4uzhoj); tear; get divorced (suburbian); be tom off; break away. (with от, from); give someone the slip; whoop it up
Gruzovik tear off (impf of оторваться); tear oneself away from (impf of оторваться); lose touch with (impf of оторваться); lose contact with (impf of оторваться); divorce oneself from (impf of оторваться)
Игорь Миг have a blast
авиац., ВМВ get off; get unstuck
авиац., уст. take off
амер. bust a move (обычно используется в форме призыва потанцевать. Если вас попросили bust a move – не стойте как дятел, словите вайб и подвигайтесь немного в конце концов Taras); have a night (бурно проводить ночь • Sounds like someone had a night Taras)
англ. unstick (о самолете)
аэрогидр. withdraw (о потоке)
библиот. peel (о наклейках, ярлыках и т.п.)
брит. unstick (о самолёте)
вело.спорт. get clear
воен. break away; break-off (от противника); give the enemy the slip (от противника)
воен., брон. break contact; disengage; get away
деф. lift off (о пламени)
идиом. paint the town red (Taras)
косм. break away (о потоке); become airborne (от воды, земли); get off (от воды, земли, the ground); lift (от воды, земли); lift-off (от воды, земли; при взлёте); takeoff (от воды, земли); unstick (при взлёте); liftoff (при взлёте)
космон. become airborne (от земли, воды); lift (от земли); lift off (от земли)
Макаров. break; detach; escape; get off (от земли); separate; come off (о пуговице и т. п.); blow off (ветром или взрывом); break off; come away; rive away; rive from; rive off; tear away
Макаров., жарг. have a good time (развлекаться, отдыхать)
Макаров., сл. hot it up
мех. detach (о капле жидкости)
мор. break adrift; gain distance; fetch away (вк)
нав. carry away
неол. choogle (под музыку, J.Fogerty: It was just a fun expression that I made up. It wasn't a real word but I wanted to have a word that sounded kind of like "rockin'," "shufflin'," "boogie," kind of rock'n'roll. az115)
нефт. dart off; evade; break away (from)
нефт.газ. break loose
перен. hinder; divert
разг. rock out (Амада Авея); let loose (yurbel); pleasure (в баре, клубе); unwind (VLZ_58); go bananas (= to have a good time, to have a really good party Min$draV); ball out (Voledemar); unhinge (Vadim Rouminsky); get off (принимая алкоголь или наркотики, позволяя себе что-либо необычное или запретное и т. п. Vadim Rouminsky); have the time of life (Andy)
сл. knock oneself out (весело проводить время hizman); live it up (Юрий Гомон); give it large (Юрий Гомон); have it large (Юрий Гомон); have a ball (Баян); tear it up (VLZ_58); have fun (VLZ_58); do one (Yeldar Azanbayev); cork out (Let's cork it out! vogeler); have a roaring good time (OLGA P.); let one's hair down (отдыхать "как следует" Abysslooker); kick up one's heels; live it up (Mick, our vocations' gonna out, we have only two days. Let's live it up! == Мик, до конца каникул осталось всего два дня. Давай оторвёмся как следует!); go to town (vogeler); house up (suburbian)
спорт. take-off; come off
тепл. blow away (о пламени)
тех. become airborne; get airborne; lift off; unstick
тур. fall behind
отрывать глаг.
общ. turn off; rip off; dissever; force away; pluck away; rip (to pull (off, up etc.) by breaking or tearing); root out; unrip; cut off; unearth; rent; detach (I detached the bottom part of the form and sent it back); away; separate; turn away; lose contact; disengage; dig up; disinter; tear; divide; sever (to cut or break off); rive; tear away (with от, from); howk; break away; pull; wrest; lift the soles (тяжелая атлетика); take off (отвлекать); take away (from); deflect (от чего-либо); derange (от дела); ditch (ров, канаву); rend; to avulse; dig out (также перен.)
Gruzovik unearth; avulse (impf of оторвать)
авиац. rotate (переднее колесо от поверхности ВПП при взлёте); separate (напр., обшивку)
автомат. break off
аэрогидр. break away (о потоке)
воен. excavate (котлован)
воен., уст. sank; shear; shorn; sink; sunk
горн. excavate (откапывать)
диал. holk
косм. pull-off
Макаров. break away (отделять); break loose from (отделять); break off (отделять); derange; detach (отделять); excavate (из земли); pull away; pull back; pull-out; separate (отделять); blow off (ветром или взрывом); dig up (откапывать); drive off; pull out; rend away; rend from; rend off; rive away; rive from; rive off; tear apart (метал.-обр.); tear from; wrench off; wrench out; wrest away; wrest off; pick off (кожицу)
мат. isolate; remove; interrupt
мор. expose
нав. detect
нефт. tear apart; tear off; break (керн от породы забоя)
перен. hinder; divert; peel off (взгляд • “Yes,” Michowsky replied, hesitant to peel his gaze off the computer screen. Abysslooker)
с/х. pick off
спорт. take-off
стр. trench
судостр. wrench
текст. tear out
тех. detach; pluck; rotate (переднее колесо при взлёте); break loose; dig (откапывать)
тех., уст. break off (выпалами породу); tear up
упак. break
уст. dissunder
эк. divorce (напр., теорию от практики)
Gruzovik, перен. divert (impf of оторвать); hinder (impf of оторвать); take away from (impf of оторвать)
Gruzovik, прям.перен. dig out (impf of отрыть)
отрывающий прил.
авиац. breaking away
Макаров. pulling
спорт. taking-off
хим. tearing apart; tearing off
отрываемая прич.
полим. tearable (о полимерной плёнке; наприм., легко или с трудом, или неровно и т.п. Михелёв)
"отрываться" глаг.
общ. rave (участвовать в рейвах или же испытывать такие же ощущения, как на рейвах – под воздействием ecstasy и соответствующей музыки)
сленг "отрываться" глаг.
общ. live it up
отрывающийся
: 323 фразы в 45 тематиках
Авиация23
Автоматика2
Американское выражение не написание3
Анестезиология1
Артиллерия1
Аэрогидродинамика2
Библиотечное дело1
Бронетехника1
Велоспорт2
Военный термин35
Газовые турбины1
Геология1
Гидротехника2
Горное дело2
Железнодорожный транспорт2
Идиоматическое выражение, фразеологизм3
Информационные технологии1
Каякинг1
Книжное/литературное выражение1
Космонавтика6
Космос3
Макаров52
Математика10
Медицина1
Метеорология1
Морской термин5
Навигация1
Нефть1
Нефть и газ1
Общая лексика102
Пословица1
Разговорная лексика12
Сельское хозяйство5
Сленг8
Спецслужбы и разведка1
Спорт2
Средства массовой информации1
Строительство4
Теплотехника1
Техника13
Тяжёлая атлетика2
Устаревшее1
Шахматы1
Экономика2
Яхтенный спорт1