сущ. This HTML5 player is not supported by your browser ударения
общ.
separation ; alienation ; interruption ; avulsion ; breakaway (от группы в беге, эстафете и т. п.) ; estrangement ; margin (She beat the other runners by a margin of ten seconds. – Она победила остальных бегунов с отрывом в десять секунд. TarasZ ) ; gap (Artjaazz ) ; disengagement ; hiatus ; takeoff ; liftoff
Gruzovik
tearing off ; removal
авиац.
unstick ; rotation (переднего колеса от поверхности ВПП при разбеге) ; breakdown (потока) ; ground-to-air transition (ЛА от ВПП) ; takeoff (от земли) ; breakoff ; separation (потока) ; separation (напр., обшивки)
авиац., ВМВ
breakaway
автомат.
breaking-off ; tear
астр.
disconnection event (хвоста кометы)
аэрогидр.
take-off
баск.
getting loose
бухг.
divorce
вод.рес.
break-away (потока)
воен.
breakdown (от противника) ; disengaging movement ; break-off (от противника) ; liftoff (от пускового стола) ; separation from contact (от противника)
газ.турб.
separation (потока, пограничного слоя)
деф.
lift-off (о пламени) ; tear-off (сопряженных поверхностей зубьев при образовании задиров) ; tearing-apart (сопряженных поверхностей зубьев при образовании задиров)
дип.
disruption
золот., геол.
joint (Jewelia )
ИТ.
tear off
книжн.
divorcement
косм.
break-down ; pluck ; plucking
космон.
peeling-off ; disconnection ; staging
космон., разг.
unstick (при взлёте)
Макаров.
breaking ; breaking away (отделение) ; breaking loose (отделение) ; breaking off (отделение) ; detachment (reverse of attachment; обратно присоединению) ; peeling-off (напр., пограничного слоя) ; peeling-off (напр., пограничного слоя) ; pulling (напр., отливки вследствие усадки) ; break ; escape ; tearing ; separation (как вид разрушения) ; separation (напр., струй) ; separation (напр., струй) ; separation (отделение)
мат.
isolation ; release
мед.
divulsion ; defaulted (от лечения teterevaann ) ; abruption
мет.
tearing-off
мех.
breakaway (потока)
микроэл.
lift-off
мор.
tripping (якоря от грунта) ; breakaway (потока)
нотар.
avulsion (real property law)
пож.
lift-off (от пускового стола)
проф.жарг.
unstick (от ВПП)
рбт.
liftoff (захваченного роботом объекта от опорной плоскости)
ркт.
blastoff (от стола)
спорт.
pullaway (в счёте The game was tied in the first quarter as the Cavaliers hanged in there. And then Curry and the Warriors began the pullaway in the third quarter. VLZ_58 ) ; taking-off
стр.
detachment ; uplift (сила отрыва фундамента Bauirjan ) ; splitting ; cleavage ; tear-off ; break-off
текст.
smash (основы на ткацком станке) ; trap (основы или ткани) ; tear-out (порок ткани)
тепл.
separation (струи, потока)
тех.
cleavage (элементов клеевого соединения) ; break-away ; breaking away ; breaking loose ; breaking off ; departure
физ., Макаров.
detachment (частицы)
футб.
break away
хим.
abstraction ; detachment
хир.
tearing-away
эл.
lift-off (от поверхности) ; liftoff (от поверхности)
энерг.
peeling-off (напр., пограничного слоя) ; departure (напр., пузырей при кипении)
Gruzovik, перен.
loss of contact
общ.
dig up ; disinter ; nuzzle up (рылом; что-либо) ; howk ; excavate ; dig out (также перен.) ; nuzzle up (что-либо, рылом)
Gruzovik
unearth (pf of отрывать )
Gruzovik, прям.перен.
excavate (pf of отрывать ) ; dig out (pf of отрывать )