СловариФорумКупитьСкачатьКонтакты

   Русский +
Google | Forvo | +
глагол | глагол | к фразам

отключать

глаг.
ударения
общ. disconnect (Our phone has been disconnected); tune out (телевизор, приёмник В.И.Макаров); shut off (воду, ток); displug; go dark (cognachennessy)
Игорь Миг wean off
авиац. uncouple; cut off (напр., электроцепь); cut out (напр., электроцепь)
автомат. deenergize; lock out (напр., станок); render inoperative (напр., станок); switch off; switch out; shut down
бизн. log off
бур. break; cut; deaden
воен., тех. cut (нагрузку, ток); cut off (ток); clear (участок цепи)
делов. phase out (MichaelBurov)
ИТ. deactivate (устройство); release
ком.хоз. shut-off
комп. gronk
косм. cut-off; cut-out
космон. drop off; flip out; burn pond; de-energize; unstow (MichaelBurov)
Макаров. shut off (воду, ток и т.п.); cutoff; cutout; dump (напряжение); off; scram (ядерный реактор); to de-energize (выключать снимать питание); blacken out (электропитание); go off; shut off; switch off (электро- или радиоустройство)
мат. disconnect from; take out of service
маш. throw out
муз. disjoint
нано. pop; select off
нефт. unplug; disengage; remove from the line
нефт.газ. take off stream
параплан. release (the tow-cable)
рбт. deenergize (питание); shutdown
СМИ. bounce; delete (терминал от процесса прогона, при этом он становится недоступным как для ввода, так и для вывода данных); detach (терминал от задания в процессе выполнения последнего, что иногда связано с продолжением расходования денег пользователя); trims
стр. turn off (напр., рубильник)
телеком. turn out; black out (питание); squelch (oleg.vigodsky)
тех. stop (I. Havkin); black out (электропитание); trip; deactivate; disable; isolate; kill; silence; detach; make dead; throw off; curtail; cut off (напр., ток); deenergize (обесточивать); disengage (выводить из зацепления); relieve; throw out of engagement (выводить из зацепления); toggle off (Andrei Sedliarou)
эл. cut off; gronk (напр. устройство); shut off; disconnect; open; lift (кабели, провода vlad-and-slav)
эл.тех. turn off; cut out; trip off; trip out
отключаться глаг.
общ. escape; drift off (амер. - alex); scape; go out (The automatic lights go out at midnight. – отключаются ART Vancouver); go dark (cognachennessy); cut off; deenergize; detach; disconnect; isolate; switch off; turn off; zone out (I'm sorry, I must have zoned out for a minute. What was it you were saying? – Простите, я должно быть отключился на мгновение. Что вы говорили? Taras); zone out (перестать следить за ходом разговора • I zoned out for a moment vogeler); space out (перестать следить за ходом разговора • I spaced out for a moment vogeler); get lost in thought (перестать следить за ходом разговора • I was lost in thought for a moment vogeler); drift off (перестать следить за ходом разговора • I drifted off for a moment vogeler); have one's mind wander (перестать следить за ходом разговора • My mind wandered for a moment vogeler); become disconnected; daydream (перестать следить за ходом разговора • I was daydreaming for a moment vogeler); cut out (to stop working, sometimes because of a safety device • The engines cut out)
Gruzovik become disconnected
бизн. cut out
идиом. space out (мысленно markovka)
ИТ. switch itself off (The computer mouse switches itself off after a period of inactivity. Alex_Odeychuk); be sunset (GPT-4 will be sunset on April 30 and replaced by GPT-4o, a more capable model. Alex_Odeychuk)
космон. drop off; flip out
космон., разг. go off the line
Макаров. off; come off stream (об аппарате процессе); go off (об электрических приборах, отоплении); zone out
моб.св. beep off (о телефонном звонке • Phone beeps off Taras)
разг. get off (similar to "hang up" the phone, in other words, to finish the call // If you don't mind, I have to get off now. 4uzhoj); crash out (быстро уснуть Andrey Truhachev); go off (VLZ_58)
разг., перен. get tuned out (When I curl up in my armchair with a book of poems by Wordsworth, Keats or Coleridge, that's really when the rest of the world just gets tuned out. – я отключаюсь от окружающего мира ART Vancouver)
рег.выр. fading fast (Kate&Kate)
сл. zone (VLZ_58); unplug (VLZ_58); zonk out (быстро засыпать • "Jane, can I talk to Mick?" - "Johnny, call back tomorrow, please. He zonked out". == "Джейн, можно Мика к телефону?" - "Джонни, перезвони завтра. пожалуйста. Он уже уснул".); zonk out (будучи пьяным • Mick was perfectly drunk and zonked out immediately. == Мик был настолько пьян, что сразу же вырубился.)
СМИ. relinquish
тех. trip out (напр., при перегрузке gracelorn)
Gruzovik, тлф. disconnect
"отключаться" глаг.
угол., амер., сл. black out
отключать
: 173 фразы в 42 тематиках
SAP технические термины1
Авиация3
Автоматика1
Бронетехника1
Военный термин2
Газоперерабатывающие заводы1
Интернет2
Информационные технологии3
Компьютерные сети1
Компьютеры1
Космонавтика21
Космос5
Майкрософт2
Макаров40
Механика1
Нанотехнологии5
Общая лексика16
Оружие массового поражения1
Охрана труда и техника безопасности1
Переносный смысл1
Политика1
Программирование4
Производство2
Противовоздушная оборона2
Профессиональный жаргон1
Радио1
Сахалин1
Связь1
Сленг2
Солнечная энергетика3
Союз-Аполлон1
Средства массовой информации4
Строительство1
Телекоммуникации2
Телефония1
Техника14
Транспорт2
Экономика3
Электроника10
Электротехника4
Энергетика3
Энергосистемы1