СловариФорумКупитьСкачатьКонтакты

   Русский
Google | Forvo | +
к фразам
отделение сущ.ударения
общ. separation; dissociation; secretion; division; subbranch; station; pigeon-hole; severance; secession; segregation; segregating; separating; decession; amputation; compartition; jettison (напр., ступени ракеты); split-off; isolation; pigeonhole (письменного стола); compartmentalization; remove (в некоторых английских школах); split up; stage discard (ракеты); compartmentation; arm (Barclays puts its Russian arm up for sale – АД); regional office (в ряду "филиалы и отделения" = "branches and regional offices/branch and regional offices" Alexander Demidov); divorce; partition (в шкафу, сумке и т. п.); blow off; station house (полиции 4uzhoj); team (Andrey Truhachev); dissepiment; pane (чего-л.); pigeon hole (в ящике для бумаг); running; secernment (соков); title; part (of a concert, performance, etc.); segregate; compartment; split (от; См. статью split from. I. Havkin); slot (в бумажнике и т.п. Abysslooker); branch (banking: A branch, banking center or financial center is a retail location where a bank, credit union, or other financial institution (and by extension, brokerage firms) offers a wide array of face-to-face and automated services to its customers. wiki Alexander Demidov); section; chapel (преимущественно работников печати); disconnection; disconnexion; seclusion; department
Gruzovik detaching; part of a concert, etc
авиац. breaking away; disuniting
авиац., Макаров. separation (ступени ракеты)
авто. truck division; pane; cab (напр., водителя)
агрохим. exclusion
амер. affiliate (организации, фирмы)
амер., Макаров. end
анал.хим. séparation
банк. branch establishment; outlet (говоря об отделении банка; Fitch Ratings Alex_Odeychuk)
библиот. partition (в ящике стола и т.п.)
бизн. divestiture; divestment
биол. abjointing
бухг. segment
винодел. house (предприятия)
воен. separation (процесс); decoupling (одного объекта от другого); office; subdivision; squad section; compartment (часть пространства Киселев); element (Киселев); section (Для обозначения первичных (низших) тактических подразделений в американской армии могут использоваться термины squad, section, crew и team. В российской армии для обозначения аналогичных формирований применяются: отделение, экипаж (в таковых войска и авиации) и расчёт (в артиллерии). При этом, только squad и отделение практически совпадают по смыслу. Section означает подразделение, приравненное по составу к отделению, но имеющее на вооружении какую-либо крупную единицу вооружения, напр., mortar section (минометная секция как наименование, или расчёт как группа военнослужащих). Кроме того, section используется для обозначения штабных отделений в американской армии. Соответственно crew и team могут означать экипаж или расчёт. Киселев); wing (учебного заведения Киселев); controllerate; room (процесс) (помещение); decouplement (одного объекта от другого); squad
воен., жарг. half-section (MichaelBurov)
воен., мор. workcenter (Ingvar)
воен., разг. shop (штаба); blow-off (ракеты)
воен., тех. easing (опалубки)
геол. emission; offset; way (шахты)
геохим. affiliated institution (государственной геологической службы, например Sagoto)
горн. compartment (ствола шахты, восстающего и пр.); road; roadway (ствола); severance (от массива); way (шахтного ствола)
дип. divorce (теории и практики и т.п.); desk; disruption; split-up
дип., амер. division (несколько факультетов)
ЕБРР. branch office
ж/д. district; sealing off; coupe
иммун. department (в больнице)
каб. branch (филиал); section (часть учреждения); extraction
книжн. divulsion; succursal
комп., Майкр. division (An organizational level of a company. Divisions can be based on geography, (East Division, West Division); product specializations, (New Technologies Division); or any other characteristics)
комп.сет. disconnecting
космон. fall-away (ступени ракеты); discard; carving out; abstraction; breakup; drop-off; peeling-off; kickoff; departure; ejection; staging
лат. ablatio (jagr6880)
лес. cabinet (напр., кузова)
лингв. disjuncture (ssn)
логист. directorate
Макаров. abjunction; breaking; chapter (клуба, братства, землячества); cleaving; cutting; disseverance; dividing; division (предприятия); enclosure; evolution; falloff (ступени ракеты); insulation; peeling-off (напр., пограничного слоя); peeling-off (напр., пограничного слоя); precipitation; recovery (from waste); school; separating out; stripping (напр., подложки от пигментной копии)
мат. parting; isolating
маш., уст. detachment; severing
мед. abruption; amotio; discharge; discrimination; disjunction; sublation; disinsertion; scission; teasing out (напр, жиров universe!); squad; ablation (Chita); undermine (Undermining means cutting the fibrous septae that connect the skin to the underlying fascia ZarinD); unit (лечебного учреждения); part; department (напр. клиники); sub-brunch
мет. aisle; portion
мор. space
мяс. pulling
нано. release
НАТО. section (штаба)
нефт. chipping away; fallaway
нотар. ward (as in a hospital); branch store
обр. faculty; satellite campus (института/университета в другом городе ART Vancouver)
параш.спорт. exit
пищ. toing drive off
пож. branch (штаба, склада); arrival; cell; party
полигр. delamination; flaking (напр., покрытия); lifting (листа); workshop
полим. house
прок. stripping (проката от валка выводными проводками)
психол. excretion
ркт. fallaway (ступени); fall-away (ступени); fall-off (ступени)
с/х. abscission; excision
сейсм. affiliated branch
сист.без. decoupling; ward (больницы)
сокр. dept; dep.
стр. branch; partitioning off
текст. skirting (напр., от рун низших сортов шерсти)
телеком. elimination
тех. cabinet; disengagement; drawing (чёрных металлов из цветного скрапа); falloff; hatch; room; trapping; floor; subsidiary; chamber; plant; bay; div; detack
торг. bin (a 5-bin display – стенд с 5 отделениями ART Vancouver)
торп. compartment (часть помещения); section (часть помещения); part (программы)
уст. compartiment; diremption
фарм. shedding (попадание в поток воздуха за фильтром частиц из-за эффектов отскока и вторичного уноса частиц, а также выделения волокон или частиц фильтром или фильтрующим материалом CRINKUM-CRANKUM)
хим. departing (металлов); departure (металлов); disengagedness (газа, света); disengagement (газа, света)
хир. exsection
эк. affiliated organization; branch house; branch office (компании); spin-off; estrangement; branch the; stripping; division (учреждения); branch (учреждения); department (учреждения); section (учреждения)
эл. partition; stripping (плёнки)
юр. separation (of part of territory) (of states; государств; части территории); arm of court; branch business (фирмы); chapter
Gruzovik, воен. detachment of a unit
Gruzovik, уст. part of a newspaper, etc (= отдел); section of a newspaper, etc (= отдел)
отделения сущ.
общ. table (у тавлейной доски); tables (у тавлейной доски)
кож. bottom stock foreman; cutting department foreman; cutting room foreman
нефт. partings (very thin layers of sedimentary rocks)
SAP.тех. branches
отделение типографской краски сущ.
целл.бум. separation (of inks)
грузовое отделение сущ.
авиац. compartment
Отделение MOVCON сущ.
ООН. MOVDET (draugwath)
 Русский тезаурус
отделение сущ.
общ. в военном деле - воинское подразделение численностью 6-12 чел. Входит в состав взвода. В танковых войсках и авиации отделению соответствует экипаж танка, самолёта, в артиллерии - расчёт орудия. Большой Энциклопедический словарь ; административное подразделение факультета, колледжа или университета, на котором ведётся обучение в конкретной области знания например, отделение английского языка, отделение истории.
уст. отдел
отделение: 6042 фразы в 247 тематиках
SAP финансы3
Авиационная медицина8
Авиация36
Австралийское выражение3
Автоматика34
Автомобили98
Административное право2
Акушерство6
Алюминиевая промышленность14
Американское выражение не написание26
Английский язык2
Артиллерия45
Архитектура4
Астрометрия1
Астрономия5
Атомная и термоядерная энергетика35
Аэрогидродинамика7
Аэропорты и управление воздушным движением1
Банки и банковское дело53
Библиотечное дело45
Бизнес54
Биология6
Биотехнология3
Биохимия1
Биржевой термин2
Ботаника2
Британское выражение не написание10
Бронетехника36
Буквальное значение1
Бурение16
Бухгалтерский учет кроме аудита14
Бытовая техника2
Великобритания5
Виноградарство1
Виноделие4
Внешняя политика1
Водные ресурсы1
Водоснабжение5
Военная авиация2
Военно-морской флот3
Военный жаргон5
Военный термин908
Вульгаризм3
Газоперерабатывающие заводы8
Гематология2
Генетика1
Геология36
Гидравлика1
Гидротехника1
Гинекология7
Гироскопы1
Горное дело104
Гостиничное дело1
Государственный аппарат и госуслуги5
Деревообработка11
Детали машин1
Дипломатия5
Дистилляция4
Дорожное дело5
Европейский банк реконструкции и развития17
Жаргон1
Железнодорожный транспорт39
Животноводство5
Заболевания2
Занятость1
Здравоохранение9
Золотодобыча9
Зоотехния1
Иммунология2
Иностранные дела3
Информационные технологии25
История12
Кабели и кабельное производство5
Кадры5
Картография11
Каспий3
Квантовая электроника2
Кинематограф4
Климатология1
Клинические исследования7
Кожевенная промышленность25
Коммунальное хозяйство3
Компьютерные сети4
Компьютеры4
Контроль качества и стандартизация6
Корпоративное управление9
Косметика и косметология1
Космонавтика393
Космос1
Криминалистика1
Криптография1
Кулинария2
Лабораторное оборудование4
Лакокрасочные материалы1
Лесоводство13
Литейное производство1
Лифты1
Логистика125
Майкрософт5
Макаров210
Малярное дело4
Маркетинг2
Математика20
Машиностроение12
Медико-биологические науки1
Медицина569
Медицинская техника7
Международное право2
Международный валютный фонд8
Менеджмент4
Металлургия83
Метеорология1
Механика4
Микроэлектроника1
Молочное производство1
Морской термин247
Мясное производство43
Навигация1
Название организации44
Налоги8
Нанотехнологии16
Народное выражение1
Наследственное право1
НАТО3
Научно-исследовательская деятельность1
Научный термин5
Нефтегазовая техника15
Нефтеперерабатывающие заводы4
Нефтепромысловый5
Нефть49
Нефть и газ27
Нотариальная практика5
Обогащение полезных ископаемых2
Образование25
Общая лексика354
Общественные организации2
Океанология и океанография1
Онкология4
ООН Организация Объединенных Наций8
Оргтехника3
Оружие и оружейное производство6
Оружие массового поражения23
Официальный стиль1
Охрана труда и техника безопасности1
Парфюмерия5
Патенты3
Педиатрия7
Пивоварение6
Пищевая промышленность162
Подводные лодки1
Пожарное дело и системы пожаротушения10
Полиграфия68
Полимеры20
Политика8
Политэкономия1
Полиция8
Почта7
Пояснительный вариант перевода1
Природные ресурсы и охрана природы21
Программирование26
Производственные помещения5
Производство5
Производство спирта1
Прокат металлургия7
Профсоюзы4
Прыжки с парашютом2
Психиатрия1
Психогигиена1
Психология5
Психопатология4
Птицеводство5
Пульмонология1
Разговорная лексика5
Ракетная техника9
Резиновая промышленность1
Реклама25
Релейная защита и автоматика1
Религия7
Робототехника1
Россия3
Рыбоводство3
Сахалин17
Сахалин Р1
Сахалин Ю1
Связь2
Сейсмология1
Сельское хозяйство40
Силикатная промышленность17
Системы безопасности4
Скорая медицинская помощь2
Сленг6
Соединённые Штаты Америки4
Сокращение8
Социология4
Союз-Аполлон1
Спецслужбы и разведка2
Спорт1
Средства массовой информации27
Стоматология11
Строительство52
Судебная лексика4
Судостроение82
Табачная промышленность2
Таможенное дело3
Текстильная промышленность48
Телекоммуникации8
Тенгизшевройл7
Теплотехника3
Техника324
Типографика1
Торговля3
Торговый флот1
Торпеды46
Травматология1
Транспорт39
Трубопроводы5
Туризм1
Тюремный жаргон1
Университет2
Упаковка12
Устаревшее4
Фантастика, фэнтези1
Фармакология2
Фармация и фармакология2
Физиология2
Филателия1
Финансы13
Химия23
Хинди2
Хирургия4
Холодильная техника119
Христианство1
Хроматография1
Целлюлозно-бумажная промышленность11
Цемент6
Эзотерика1
Экология13
Экономика104
Электроника34
Электрохимия10
Энергетика47
Энергосистемы5
Эпидемиология1
Юридическая лексика80
Ядерная физика4
Яхтенный спорт1
SAP2