|
|
Игорь Миг |
simmer down! |
груб. |
calm your tits! (chilin) |
разг. |
calm down! (Damirules); be quiet! (Andrey Truhachev); pipe down! (Taras); calm down (Nansie Lizard) |
сл. |
chill out! (Chill the fuck out! • Yeah, well maybe you should chill out. You're going to have a heart attack getting so angry the whole time. Азери); step off (ckasey78) |
|
|
общ. |
don't push it |
лит. |
keep your shirt on (Artjaazz) |
разг. |
lighten up (zoologist); cool it (VLZ_58); cool your jets (VLZ_58); chill it (Yeldar Azanbayev) |
сл. |
calm one's clams (mancy7) |
|
|
общ. |
cool; cool down; cool off; get cool; simmer down; get lukewarm; grow lukewarm; cool one's heels (if someone leaves you to cool your heels, they force you to wait, often until you become calmer "The youths were left to cool their heels overnight in a police cell." Being forced to wait for something КГА); grow cool; become cold (kee46); go cold (They are likely to finish it before their tea goes cold Гевар); get cold |
Gruzovik |
get cold; grow cool (pf of остывать) |
амер. |
walk it off (Taras) |
мульт. |
mellow out (Whoa, dude, you need to mellow out! South_Park) |
перен. |
go off the boil (перестать горячиться: 'You were not – how shall I put it? – in any sense intimate?' 'No, no. Simply on Good-morning-good-morning-lovely-morning- is-it-not terms if I happened to run into her in the street.' 'Nothing more?' 'Nothing more.' I had said the right thing. He went off the boil, and when he next spoke, it was without bulldog and chump chop effects. (P.G. Wodehouse) – он остыл/перестал кипятиться ART Vancouver); of an emotion cool |
разг. |
let down easy (Анна Ф); take a chill pill (Остынь! MichaelBurov); fan down (VLZ_58); relax (Остынь! MichaelBurov); freeze; become frozen |
Gruzovik, перен. |
cool down |
|
|
Gruzovik |
cool (pf of стынуть); get cold (pf of остывать, стынуть); grow cool (pf of остывать); get cool (pf of стынуть); freeze (pf of стынуть); become frozen over (pf of стынуть); curdle (pf of стынуть) |
Макаров. |
cool down |
перен. |
calm down; cool off |
разг. |
become frozen over; curdle; freeze; get cool |
сл. |
choke choke in choke up |
Gruzovik, перен. |
cool down (pf of остывать) |
Gruzovik, прям.перен. |
cool off (pf of остывать, стынуть) |
|
|
общ. |
sober down (Interex) |
|
|
разг. |
be quiet! (Andrey Truhachev) |