СловариФорумКупитьСкачатьКонтакты

   Русский Английский
Google | Forvo | +
оговорка
 оговорка
общ. slipup; corrective; proviso; option; reservation; reserve
юр. survival clause
| с
 с
эл. centi-
| 12 часов дня
 12 часов дня
общ. 12:00 p.m.
| в субботу
 в субботу
общ. on Saturday
| применяемая
 применяемый
эк. applied
| при
 при
общ. in view of
расчте | сталийного времени
 сталийное время
юр. lay days
- найдены отдельные слова

к фразам
оговорка сущ.ударения
общ. slipup (Abysslooker); corrective; proviso; option (в официальном договоре; о возможном пересмотре ранее принятого решения nicknicky777); reservation; reserve; stipulation; clause; limitation; provision; qualification; lapsus linguae; blooper; whereas; a slip of the tongue; caveat (Lavrov); unless; a slinky of the tongue; safe harbour (Svetlana_22); CL; loophole (in a law (a way to get around the law) Andrew Goff); defeasance; get-out clause (part of an agreement that allows someone to avoid doing something that they normally would have to do КГА); if; mis-speak (Dude67); concession (частичное признание чьей-либо правоты A.Rezvov); slip (Freudian slip ElenaStPb); qualifier (мишас)
авиац. flexibility clause
ауд. qualification (аудиторская)
банк. hedge clause (в финансовых публикациях об отсутствии гарантии достоверности)
бизн. restriction; warranty; condition
брит. carve-out (lenivets:))
дип., юр. condition (в документе); exception (в документе, договоре)
ЕБРР. defence
идиом. slip of tongue; rented lips (Excuse my rented lips! joyand)
ИТ. disclaimer
лингв. lapse; lapsus lingual; slip of the tongue; tongue-slip; faux-pas word (Andrey Truhachev)
Макаров. amendment
мат. slip in speech
мор. rider; clause (напр., в чартере, страховом полисе)
налог. reserves
нотар. reservation (e.g., in a treaty or international convention); saving clause (in a statute); qualification (e.g., in an acceptance)
психол. pretence
редк. salvo
рел., лат. Clausula ("clause", Cla.)
сл., Макаров. fluff (оратора, актёра)
театр., сл. fluff (сценическая)
эк. feature; clause (в договоре); condition (в договоре); provision (в договоре); proviso (в договоре); reservation (в договоре); reserve (в договоре); qualification (в заключении аудитора); warranty (контракта); limitation (в договоре); qualification (в договоре); stipulation (в договоре)
юр. survival clause (клаузула) о сохранении действия (договора VLZ_58); exception (часть статьи закона, начинающаяся словом except); proviso (часть статьи закона или договора, начинающаяся словом provided); saving; reservation clause; disclosure (sankozh)
юр., Макаров. warranty (в соглашении, контракте)
оговорки сущ.
общ. qualifications (Lavrov)
психол. slips of the tongue
энерг. reservations (напр., к договору и др.)
Оговорка сущ.
общ. remark (Lavrov)
about оговорка сущ.
полит. reservation (ssn)
C ОГОВОРКОЙ сущ.
общ. with the caveat (25banderlog)
оговорка SCOPIC сущ.
страх. SCOPIC clause (Ying)
оговорка "с 12 часов дня в субботу", применяемая при: 1 фраза в 1 тематике
Экономика1