СловариФорумКупитьСкачатьКонтакты

   Русский +
Google | Forvo | +
прилагательное | глагол | к фразам

обалденный

прил.
ударения
общ. living end
амер. dudical (Taras)
амер., сл. fat
жарг. freakin' awesome (молодёжный жаргон • Summer is freaken awesome, I played a shit load of beach volleyball at Kits this summer and it was glorious!! Ya now it sucks tho like gloom for 6 months lets goooo (Reddit) ART Vancouver)
негр. poppin' (dictionary.com Artjaazz); popping (dictionary.com Artjaazz)
одобр. bad-ass (Taras)
разг. cool-looking (только о внешности, виде чего-л./ кого-л. • Some cool-looking clouds tonight. ART Vancouver); fabulous (Tamerlane)
разг., одобр. epic (expressing one's admiration • "First time ever seeing snow on cherry blossoms!" "These are gorgeous. We won't see blossoms until May." "Epic droplet in the second pic." reddit.com ART Vancouver)
сл., молод. bitchin' (Anglophile); endville (Anglophile); fabby (Anglophile); fab (Anglophile); fancy; amazeballs ('amazing, unusually good', Chambers Anglophile); outrageous (напр., о платье chronik); off the chart (Taras); uptown ("these shoes are uptown", "this beer is uptown" Andrey Truhachev); rip-roaring (a rip-roaring good time VLZ_58); far out (VLZ_58); great (Andrey Truhachev); blinding (VLZ_58); funky (VLZ_58); sensational (VLZ_58); ridiculous (VLZ_58); for days (aleko.2006); epic (VLZ_58); judi dench (Yeet); roarsome (better than awesome Taras); pimp ass (Taras); pimp-ass (Taras); dope (Taras); retarded (Сергій Саржевський); breathtaking (The train raced past with breathtaking speed. Val_Ships); a whale of a (That's a whale of a story.We had a whale of a time at the party Saturday night.I had a whale of a time at Pete's wedding – I danced all night long! 4uzhoj); fabbo (вариант fabby • A brilliant day today. School broke up for eight fabbo weeks. Then something even better happened tonight. Putney Heath); supercalifragilisticexpialidocious (из Мэри Поппинз, самое длинное английское слово (28 букв) mahavishnu); to-die-for (Taras); hype (PanKotskiy); fantastic (Tamerlane); cool (Побеdа)
эмоц. jaw-dropping (We went snow-shoeing to Dog Mountain for some jaw-dropping views of the city. ART Vancouver); eye-popping (That was one eye-popping show, I tell you. ART Vancouver)
Игорь Миг, сл., молод. kick-ass; shizit; phat
обалдеть глаг.
общ. lose one's mind (Anglophile); go crazy (Anglophile); zone out (Taras); get stunned (4uzhoj); wow (scherfas); be shell shocked (4uzhoj); who do you think you are (Who do you think you are?! – Ты обалдел?! 4uzhoj); be left baffled (leaves me fucking baffled 4uzhoj); be left speechless (leaves me fucking speechless 4uzhoj); be shocked as hell (as fuck, etc. 4uzhoj); fuck up; space out
Игорь Миг be blown away
перен., разг. be chuffed (You'll be chuffed to 'ear I've found a way ter convert the engine's residual byproducts into a nutritious, protein-rich meal supplement. Abysslooker)
психол. be paralyzed (Andrey Truhachev)
разг. that's peachy (fa158); be flabbergasted (Andrey Truhachev); go out of mind; flip; stand transfixed (Andrey Truhachev); be astonished (4uzhoj); be stupefied (4uzhoj); be slack-jawed (4uzhoj); be gobsmacked (4uzhoj); flip (You'd flip if you knew what she is really like.); lose mind (Aly19); lose one’s wits; be dumbfounded
сл. flip; hear the birdies sing; freak out (Ivan Pisarev); trip out (Баян)
Gruzovik, разг. go out of one's mind; be stunned by surprise
обалдеть! глаг.
общ. golly; nuts! (linton); slap my ass and call me Sally! (4uzhoj); oh boy (4uzhoj); Whey-hey! (suburbian); wow that's crazy! (interj. denghu); wowza! (встречено в фильме The Intern, о красивой женщине andreylav); well I'll be a monkey's uncle! (4uzhoj); oh my! (4uzhoj); wowsa (Alexander Orlov); holy cow! (SvezhentsevaMaria)
Игорь Миг shut the front door!
амер. dudical! (Taras)
одобр. this is insane! (*выражение восторга squamishchief.com ART Vancouver)
разг. holy frick! (g e n n a d i); awesome! (Nyufi); that's jaw-dropping! (Andrey Truhachev); I can't believe it! (4uzhoj); that's peachy! (fa158)
сл. I'll be damned! (Юрий Гомон); I'll be dipped (Jambi_Jack); well, dang! (jagr6880); Jesus Christ on a stick!; holy smokes! (VLZ_58); embassy (causing wonder or astonishment. Replacement for "sweet" (urbandictionary) CCK)
сл., молод. so freaking awesome! ("Back flips! I've never seen that from orcas before. So freaking awesome!" reddit.com ART Vancouver)
сниж. holy shit! (Yeldar Azanbayev)
эмоц. this is wild! (реакция на нестандартное поведение, напр. автомобиль едет по тротуару и газонам, и водитель не обращает внимания на возмущение пешеходов • "Heard 12-15 gunshots and then a car speeding off. Entire McDonald’s parade completely blocked by 9 cop cars and 2 ambulances." "Friend saw a white tent." "Wtf is going on!!! Was this a targeted shooting?! This is WILD!!" ART Vancouver); that's crazy! (выражает изумление, шок • "I didn’t expect to see this big black bear and these cubs in my backyard!" "Whoa! That's crazy! Mama Bear and her babies!" (Twitter) ART Vancouver); absolutely crazy stuff! (I’m new to living in Surrey, I can’t process the context behind the shootings of businesses and today even a police station? Absolutely crazy stuff! (Reddit) ART Vancouver); that is wild! (выражая изумление происходящим, напр., ураганный ветер ночью вращает стрелу подъёмного крана streamable.com ART Vancouver); holy moly! (выражая ошеломление, восторг, шок, изумление • These are epic. Holy moly! Well captured, every single one! x.com ART Vancouver)
обалденно нареч.
общ. insane (Анна Ф); sick (Анна Ф)
Игорь Миг it's fun
австрал. ducks guts (Don Quixote)
конт. it's rock (suburbian)
разг. awesome (ART Vancouver); peachy-keen (slang • it's just peachy-keen Val_Ships)
сл. fierce (Ferdinand Trussoff); great ("You have won?! Oh, it's great!" – "Вы выиграли?! Обалденно!")
обалденно! прил.
общ. looney; wacky
Игорь Миг delish
амер. dudical! (Taras)
разг. out the door (something that is excellent, or that brings great pleasure • "I've just won a car!" "Dude, that's out the door!" Alice Meore)
сл. I'll be damned! (Юрий Гомон); wicked! (Andrey Truhachev)
Обалденно! прил.
общ. Whackin' good! (т.е. очень вкусно ART Vancouver); Whackin' delicious! (ART Vancouver)
Обалденно нареч.
амер. living end (Александр У)
что-либо обалденное прил.
жарг. mother-fucker (igisheva)
 Русский тезаурус
обалдеть глаг.
общ. потерять дар речи; лишиться дара речи; сойти с ума; быть ошарашенным
обалдеть! глаг.
общ. вот это да!; ничего себе!; с ума сойти!
обалденный
: 34 фразы в 8 тематиках
Американское выражение не написание1
Грубо1
Идиоматическое выражение, фразеологизм2
Музыка1
Неодобрительно1
Общая лексика4
Разговорная лексика12
Сленг12