|
|
мед. |
OI (osteogenesis imperfecta – незавершённый остеогенез (МКБ-10: Q78.0) MichaelBurov) |
стр. |
NGL (natural ground level – натурная отметка Aleks_Teri) |
|
в сложных словах но сокр. | |
|
уст. |
post |
|
|
|
⇒ но есть одно "но" |
| |
общ. |
but; only (I would do it with pleasure, only I am too busy – я сделал бы это с удовольствием, но я слишком занят); yet; notwithstanding (несмотря на это denghu); although; but for; still; but also (suburbian); and yet (I see her logic, and yet... Taras); however (часто в начале предложения – например: However, before you do this – но, прежде чем сделать это... immortalms); why |
кит. |
nuo (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь Alex_Odeychuk) |
конт. |
and (and this – но при этом; and that – но при том; and yet – но все же – в предложениях с противопоставлением immortalms); on the other hand (ssn) |
муз. |
ma |
разг. |
but (no buts—just get out of here = никаких "но", просто убирайся отсюда archive.org Shabe) |
театр., Яп. |
Noh; nogaku; no-gaku; No; no drama; no theatre |
Gruzovik, разг. |
a "but" (тут есть маленькое «но» – there's one little "but" in it) |
|
|
общ. |
jee (возглас, которым погоняют лошадь) |
воскл. |
hup (понукание лошади); gee; hait (при понукании лошадей); hyah! (звук, которым погоняют лошадь Fructo); giddyup (команда лошади тронуться с места или ускорить шаг Yura); giddyap (команда лошади тронуться с места или ускорить шаг Yura); giddap (команда лошади тронуться с места или ускорить шаг Yura); gee-ho (понукание лошади); gee-up (понукание лошади); gee up!; giddap!; gee (окрик, которым погоняют лошадь); come up! (к лошади) |
|
Русский тезаурус |
|
|
сокр. |
нелетучий остаток; налоговый орган (Brücke); навигационная обстановка; национальный округ; начало отсчета; нормально открытый (клапан) |
сокр., воен. |
начальник отдела |
сокр., геол. |
нефтяное окно |
сокр., деф. |
настроечный образец (OlaSh) |
сокр., нпз. |
низкоактивные отходы |
сокр., тех. |
начальная окружность |
сокр., эл. |
нормально открытые (контакты) |
|
|
сокр. |
нормаль (нормативно-технический документ chajnik) |
сокр., бур. |
нерастворимый остаток (n.lysenko) |
сокр., гироск. |
навигационное оборудование |
сокр., мед. |
незавершённый остеогенез (<МКБ10: Q78.0> MichaelBurov) |
сокр., налог. |
налог с оборота (igisheva) |
сокр., науч. |
научная организация (igisheva); научное общество (igisheva); научное объединение (igisheva); научное отделение (igisheva); научный отдел (igisheva); научный отчёт (igisheva) |
сокр., неорг.хим. |
нерастворимое основание (igisheva) |
сокр., нефт. |
нефтеносная область |
сокр., нефт.газ., сахал. |
нормально открыт (клапан); нормально разомкнут |
сокр., обр. |
научно-образовательный (igisheva) |
сокр., общ.орг. |
некоммерческое объединение (igisheva) |
сокр., произв. |
наружный осмотр (Yeldar Azanbayev) |
сокр., редк. |
нотифицированный орган (igisheva) |
сокр., тех. |
начальный ограничитель |
сокр., фин. |
некоммерческая организация |
сокр., эл. |
нормально открытый у контакторов (MarinaSpiridonova) |