| Hi-Fi акустика | 1 |
| SAP технические термины | 8 |
| SAP финансы | 12 |
| Авиационная медицина | 28 |
| Авиация | 317 |
| Австралийское выражение | 132 |
| Автоматика | 118 |
| Автоматическое регулирование | 2 |
| Автомобили | 251 |
| Авторское право | 7 |
| Агрохимия | 7 |
| Административное право | 2 |
| Азартные игры | 8 |
| Акустика раздел физики | 12 |
| Альтернативное урегулирование споров | 30 |
| Алюминиевая промышленность | 5 |
| Американский английский написание | 2 |
| Американское выражение не написание | 747 |
| Аналитическая химия | 2 |
| Анатомия | 6 |
| Английский язык | 5 |
| Анестезиология | 1 |
| Антенны и волноводы | 18 |
| Античность кроме мифологии | 1 |
| Антропология | 1 |
| Арабский язык | 2 |
| Артиллерия | 22 |
| Архаизм | 15 |
| Археология | 1 |
| Архитектура | 51 |
| Астрономия | 14 |
| Атомная и термоядерная энергетика | 35 |
| Аудит | 22 |
| Африканское выражение | 2 |
| Аэрогидродинамика | 34 |
| Аэропорты и управление воздушным движением | 4 |
| Базы данных | 9 |
| Банки и банковское дело | 270 |
| Баскетбол | 22 |
| Бейсбол | 2 |
| Бетон | 1 |
| Библиотечное дело | 163 |
| Библия | 69 |
| Бизнес | 751 |
| Бильярд | 3 |
| Биология | 106 |
| Биотехнология | 26 |
| Биохимия | 13 |
| Биржевой термин | 21 |
| Боеприпасы | 1 |
| Бокс | 1 |
| Борьба | 3 |
| Ботаника | 55 |
| Британский английский написание | 3 |
| Британское выражение не написание | 79 |
| Бронетехника | 38 |
| Буддизм | 5 |
| Буквальное значение | 18 |
| Бурение | 77 |
| Бухгалтерский учет кроме аудита | 140 |
| Бытовая техника | 4 |
| Вежливо | 18 |
| Вексельное право | 3 |
| Великобритания | 2 |
| Велосипеды кроме спорта | 12 |
| Ветеринария | 8 |
| Вибромониторинг | 1 |
| Виноделие | 62 |
| Вирусология | 5 |
| Внешняя политика | 23 |
| Внешняя торговля | 3 |
| Водное поло | 2 |
| Водные ресурсы | 28 |
| Водоснабжение | 9 |
| Военная авиация | 4 |
| Военно-морской флот | 1 |
| Военный жаргон | 31 |
| Военный термин | 963 |
| Возвышенное выражение | 7 |
| Волейбол | 1 |
| Восклицание | 4 |
| Всемирная торговая организация | 3 |
| Вульгаризм | 155 |
| Выборы | 5 |
| Высокопарно | 9 |
| Газовые турбины | 1 |
| Газоперерабатывающие заводы | 11 |
| Генетика | 5 |
| Геология | 115 |
| Геофизика | 20 |
| Гидравлика | 1 |
| Гидробиология | 15 |
| Гидрология | 17 |
| Гидрометрия | 1 |
| Гидропланы | 1 |
| Гидротехника | 6 |
| Гимнастика | 7 |
| Гироскопы | 2 |
| Горное дело | 144 |
| Горные лыжи | 1 |
| Горюче-смазочные материалы | 3 |
| ГОСТ | 3 |
| Гостиничное дело | 21 |
| Государственный аппарат и госуслуги | 2 |
| Гражданское право | 2 |
| Грамматика | 19 |
| Грубо | 116 |
| Гэльский шотландский язык | 1 |
| Дегустация | 4 |
| Деловая лексика | 54 |
| Деревообработка | 80 |
| Дерматология | 2 |
| Детали машин | 2 |
| Детская речь | 11 |
| Дефектоскопия | 103 |
| Диалектизм | 9 |
| Дипломатия | 554 |
| Договоры и контракты | 28 |
| Дорожное движение | 14 |
| Дорожное дело | 49 |
| Дорожное строительство | 2 |
| Европейский банк реконструкции и развития | 243 |
| Европейский союз | 4 |
| Жаргон | 91 |
| Жаргон наркоманов | 17 |
| Железнодорожный транспорт | 39 |
| Животноводство | 28 |
| Журналистика терминология | 11 |
| Заболевания | 1 |
| Звероводство | 3 |
| Здравоохранение | 3 |
| Зенитная артиллерия | 4 |
| Значение 1 | 1 |
| Значение 2 | 1 |
| Золотодобыча | 9 |
| Зоология | 17 |
| Зубная имплантология | 7 |
| Идиоматическое выражение, фразеологизм | 2696 |
| Идиш | 3 |
| Издательское дело | 4 |
| Измерительные приборы | 5 |
| Иммиграция и гражданство | 5 |
| Иммунология | 24 |
| Инвестиции | 38 |
| Инженерное дело | 3 |
| Иностранные дела | 4 |
| Интернет | 77 |
| Информационная безопасность и защита данных | 56 |
| Информационные технологии | 736 |
| Ирландский язык | 5 |
| Иронично | 165 |
| Искусственный интеллект | 6 |
| Искусство | 15 |
| Ислам | 2 |
| Исландский язык | 2 |
| Испанский язык | 1 |
| Исторические личности | 2 |
| История | 41 |
| Истребительная авиация | 4 |
| Итальянский язык | 4 |
| Ихтиология | 1 |
| Кабели и кабельное производство | 30 |
| Кадры | 24 |
| Каменные конструкции | 2 |
| Канада | 1 |
| Канадское выражение | 1 |
| Канцеляризм | 39 |
| Карачаганак | 17 |
| Кардиология | 1 |
| Картография | 60 |
| Карточные игры | 27 |
| Каспий | 49 |
| Каякинг | 6 |
| Квантовая электроника | 7 |
| Кинематограф | 79 |
| Китай | 1 |
| Классификация видов экон. деятельности | 35 |
| Климатология | 2 |
| Клинические исследования | 51 |
| Клише | 376 |
| Книжное/литературное выражение | 95 |
| Кожевенная промышленность | 26 |
| Комиксы | 1 |
| Коммунальное хозяйство | 4 |
| Компьютерная графика | 2 |
| Компьютерная защита | 1 |
| Компьютерные игры | 6 |
| Компьютерные сети | 76 |
| Компьютерный жаргон | 6 |
| Компьютеры | 148 |
| Кондитерские изделия | 1 |
| Коневодство племенное | 1 |
| Конный спорт | 6 |
| Консервирование | 1 |
| Контекстуальное значение | 119 |
| Контроль качества и стандартизация | 119 |
| Корма | 2 |
| Корпоративное управление | 31 |
| Косметика и косметология | 5 |
| Космонавтика | 99 |
| Космос | 150 |
| Криминалистика | 4 |
| Криптография | 4 |
| Кулинария | 25 |
| Культурология | 21 |
| Лабораторное оборудование | 1 |
| Лазерная медицина | 1 |
| Лазеры | 1 |
| Лакокрасочные материалы | 2 |
| Латынь | 109 |
| Лесоводство | 52 |
| Лингвистика | 46 |
| Литература | 135 |
| Лифты | 2 |
| Логика | 19 |
| Логистика | 44 |
| Майкрософт | 227 |
| Макаров | 14241 |
| Малакология | 1 |
| Маркетинг | 13 |
| Математика | 976 |
| Материаловедение | 6 |
| Машиностроение | 123 |
| Медико-биологические науки | 2 |
| Медицина | 672 |
| Медицинская техника | 12 |
| Международная классификация товаров и услуг | 2 |
| Международная торговля | 2 |
| Международное право | 8 |
| Международное частное право | 1 |
| Международные отношения | 16 |
| Международные перевозки | 15 |
| Международный валютный фонд | 92 |
| Менеджмент | 9 |
| Металлургия | 39 |
| Метеорология | 23 |
| Метрология | 26 |
| Метрополитен и скоростной транспорт | 3 |
| Механика | 57 |
| Микробиология | 5 |
| Микроэлектроника | 19 |
| Мобильная и сотовая связь | 8 |
| Мода | 4 |
| Молекулярная биология | 2 |
| Молекулярная генетика | 2 |
| Молодёжный сленг | 19 |
| Молочное производство | 1 |
| Монтажное дело | 1 |
| Морское право | 19 |
| Морской термин | 248 |
| Мостостроение | 4 |
| Мрачно | 2 |
| Музыка | 41 |
| Мультфильмы и мультипликация | 3 |
| Мясное производство | 6 |
| Навигация | 42 |
| Надёжность | 1 |
| Название лекарственного средства | 2 |
| Название организации | 7 |
| Налоги | 69 |
| Нанотехнологии | 29 |
| Напитки | 1 |
| Народное выражение | 10 |
| Насосы | 1 |
| НАТО | 3 |
| Научно-исследовательская деятельность | 5 |
| Научный термин | 336 |
| Неаполитанское выражение | 1 |
| Недвижимость | 12 |
| Нейролингвистика | 2 |
| Немецкий язык | 1 |
| Неодобрительно | 97 |
| Неологизм | 3 |
| Нефтегазовая техника | 41 |
| Нефтеперерабатывающие заводы | 45 |
| Нефтепромысловый | 21 |
| Нефть | 262 |
| Нефть и газ | 123 |
| Новозеландское выражение | 1 |
| Нотариальная практика | 55 |
| Нумизматика | 2 |
| Облачные технологии | 1 |
| Обогащение полезных ископаемых | 2 |
| Обработка данных | 17 |
| Образно | 207 |
| Образование | 65 |
| Обувь | 1 |
| Общая лексика | 45557 |
| Общее право англосаксонская правовая система | 2 |
| Общественное питание, ресторанное дело | 17 |
| Общественные организации | 1 |
| Огнеупорные материалы | 1 |
| Одежда | 11 |
| Одобренный термин | 4 |
| Одобрительно | 10 |
| Океанология и океанография | 14 |
| Окружающая среда | 9 |
| Онкология | 9 |
| ООН Организация Объединенных Наций | 33 |
| Оптика раздел физики | 1 |
| Организация производства | 5 |
| Оргтехника | 3 |
| Орнитология | 3 |
| Ортопедия | 1 |
| Оружие и оружейное производство | 36 |
| Оружие массового поражения | 39 |
| Отопление | 1 |
| Официальный стиль | 60 |
| Офтальмология | 4 |
| Охота | 10 |
| Охрана труда и техника безопасности | 20 |
| Паблик рилейшнз | 16 |
| Палеонтология | 2 |
| Парапсихология | 1 |
| Парикмахерское дело | 4 |
| Парусные суда | 4 |
| Парфюмерия | 62 |
| Паспорт безопасности вещества | 18 |
| Патенты | 195 |
| Патология | 2 |
| Педиатрия | 1 |
| Переносный смысл | 290 |
| Печатные платы | 1 |
| Письменная речь | 1 |
| Пищевая промышленность | 33 |
| Плавание | 3 |
| Планирование | 4 |
| Пластмассы | 8 |
| Поговорка | 288 |
| Подводное плавание | 3 |
| Пожарное дело и системы пожаротушения | 37 |
| Полиграфия | 63 |
| Полимеры | 76 |
| Политика | 397 |
| Полицейский жаргон | 1 |
| Полиция | 27 |
| Пословица | 4381 |
| Почта | 4 |
| Поэтический язык | 11 |
| Пояснительный вариант перевода | 38 |
| Правоохранительная деятельность | 8 |
| Презрительно | 12 |
| Пренебрежительно | 5 |
| Прикладная математика | 10 |
| Природные ресурсы и охрана природы | 3 |
| Программирование | 523 |
| Программное обеспечение | 13 |
| Производство | 343 |
| Прокат металлургия | 2 |
| Промышленная гигиена | 3 |
| Промышленность | 6 |
| Просторечие | 56 |
| Противовоздушная оборона | 90 |
| Профессиональный жаргон | 5 |
| Профсоюзы | 11 |
| Процессуальное право | 2 |
| Прыжки с парашютом | 5 |
| Прямой и переносный смысл | 14 |
| Психиатрия | 46 |
| Психолингвистика | 3 |
| Психология | 191 |
| Психопатология | 1 |
| Психотерапия | 17 |
| Птицеводство | 1 |
| Публицистический стиль | 12 |
| Публичное право | 1 |
| Радио | 16 |
| Радиоактивное излучение | 1 |
| Радиолокация | 4 |
| Радиотехника | 21 |
| Разговорная лексика | 3896 |
| Ракетная техника | 5 |
| Распределение энергии | 1 |
| Растениеводство | 1 |
| Регулирование движения | 1 |
| Редко | 67 |
| Реклама | 146 |
| Релейная защита и автоматика | 14 |
| Религия | 131 |
| Рентгенология | 1 |
| Риторика | 405 |
| Робототехника | 19 |
| Россия | 1 |
| Ругательство | 18 |
| Рыбоводство | 25 |
| Рыболовство промысловое | 7 |
| Садоводство | 1 |
| Сарказм | 31 |
| Сахалин | 123 |
| Сахалин Р | 19 |
| Сахалин Ю | 3 |
| Сварка | 13 |
| Связь | 26 |
| Североамериканское выр. США, Канада | 6 |
| Сейсмология | 45 |
| Секс и психосексуальные субкультуры | 4 |
| Сексопатология | 1 |
| Сельское хозяйство | 78 |
| Силикатная промышленность | 7 |
| Системы безопасности | 117 |
| Сказки | 3 |
| Скачки | 7 |
| Скейтбординг | 1 |
| Скорая медицинская помощь | 2 |
| Сленг | 1213 |
| Сниженный регистр | 3 |
| Собирательно | 2 |
| Советский термин или реалия | 3 |
| Современное выражение | 5 |
| Соединённые Штаты Америки | 12 |
| Сокращение | 30 |
| Солнечная энергетика | 9 |
| Социализм | 3 |
| Социальное обеспечение | 3 |
| Социальные сети | 3 |
| Социологический опрос | 1 |
| Социология | 21 |
| Союз-Аполлон | 4 |
| Спецслужбы и разведка | 18 |
| Спорт | 164 |
| Средства массовой информации | 984 |
| Станки | 3 |
| Статистика | 28 |
| Стилистика | 1 |
| Стоматология | 38 |
| Страхование | 162 |
| Строительные конструкции | 1 |
| Строительные материалы | 4 |
| Строительство | 394 |
| Студенческая речь | 1 |
| Судебная лексика | 3 |
| Судостроение | 73 |
| Сухопутные силы | 1 |
| Табачная промышленность | 1 |
| Табуированная обсценная лексика | 2 |
| Таможенное дело | 12 |
| Театр | 12 |
| Текстильная промышленность | 37 |
| Телевидение | 9 |
| Телекоммуникации | 154 |
| Телефония | 22 |
| Тенгизшевройл | 20 |
| Теннис | 6 |
| Теория права | 1 |
| Теплотехника | 14 |
| Техника | 645 |
| Тибетский язык | 10 |
| Токсикология | 16 |
| Торговая марка | 1 |
| Торговля | 30 |
| Торпеды | 30 |
| Транспорт | 179 |
| Трубопроводы | 11 |
| Трудовое право | 6 |
| Туризм | 18 |
| Тюремный жаргон | 1 |
| Тяжёлая атлетика | 3 |
| Уголовное право | 66 |
| Уголовный жаргон | 4 |
| Университет | 224 |
| Уничижительно | 40 |
| Упаковка | 40 |
| Управление проектами | 7 |
| Управление рисками | 1 |
| Условное обозначение | 1 |
| Устаревшее | 436 |
| Устная речь | 6 |
| Уфология | 1 |
| Фамильярное выражение | 20 |
| Фантастика, фэнтези | 7 |
| Фармакология | 55 |
| Фармация и фармакология | 44 |
| Фехтование | 4 |
| Фигурное катание | 1 |
| Физика | 24 |
| Физика высоких энергий | 9 |
| Физика твёрдого тела | 2 |
| Физиология | 12 |
| Физическая химия | 1 |
| Филателия | 1 |
| Философия | 35 |
| Финансы | 153 |
| Фольклор | 7 |
| Фонетика | 1 |
| Фотография | 2 |
| Французский язык | 9 |
| Футбол | 29 |
| Химическая номенклатура | 1 |
| Химическая промышленность | 2 |
| Химические соединения | 2 |
| Химия | 89 |
| Хинди | 2 |
| Хирургия | 3 |
| Хобби, увлечения, досуг | 1 |
| Хозяйственное предпринимательское право | 1 |
| Хоккей с шайбой | 44 |
| Холодильная техника | 18 |
| Христианство | 9 |
| Хроматография | 6 |
| Цветоводство | 1 |
| Целлюлозно-бумажная промышленность | 10 |
| Цемент | 17 |
| Ценные бумаги | 66 |
| Церковный термин | 3 |
| Цитаты, афоризмы и крылатые выражения | 608 |
| Цифровые валюты, криптовалюты, блокчейн | 1 |
| Чаты и интернет-жаргон | 6 |
| Шахматы | 329 |
| Школьное выражение | 2 |
| Шотландия | 11 |
| Шотландское выражение | 6 |
| Шутливо, юмористически | 112 |
| Эвфемизм | 21 |
| Экология | 123 |
| Эконометрика | 5 |
| Экономика | 1114 |
| Электрические машины | 1 |
| Электроника | 409 |
| Электротехника | 41 |
| Электрохимия | 11 |
| Эмоциональное выражение | 63 |
| Эндокринология | 3 |
| Энергетика | 163 |
| Энергосистемы | 18 |
| Энтомология | 2 |
| Эпидемиология | 1 |
| Этнография | 2 |
| Ювелирное дело | 1 |
| Юридическая лексика | 2125 |
| Ядерная физика | 8 |
| Ямайский английский | 1 |
| Япония | 1 |
| Японский язык | 1 |
| Яхтенный спорт | 9 |
| SAP | 26 |