| |||
don't mention it; NTN (Abob); not at all (в ответ на "спасибо"); it's nothing (vladibuddy); you are welcome; it's a pleasure ("It was so kind of you to give us a lift." "Don't mention it – it was a pleasure."); no thanks at all (Alex_Odeychuk); no thanks; don’t mention it! | |||
it was nothing | |||
anytime (bigmaxus); think nothing of it (bigmaxus) | |||
my pleasure ("My pleasure" is an idiomatic response to "Thank you." It is similar to "You're welcome," but more polite and more emphatic. (Britannica Dictionary) ART Vancouver) | |||
no need to thank me (Taras) | |||
| |||
forget it!; not at all!; you are welcome! | |||
the pleasure was all mine (употр. в ответ на благодарность); the pleasure was mine (употр. в ответ на благодарность) | |||
| |||
there's nothing to thank me for |
не стоит благодарности : 6 фраз в 3 тематиках |
Гостиничное дело | 1 |
Общая лексика | 2 |
Пословица | 3 |