СловариФорумКупитьСкачатьКонтакты

   Русский
Google | Forvo | +
к фразам
не замечатьударения
общ. overlook; be unaware of; look over; be unconscious of; take no notice of (на кого-либо, что-либо); ignore; look past (Antonio); look through; shine somebody on (КГА); pass; pass over; be blinded to; be blind to something; give the cut direct (кого-либо); give a blind eye (намеренно; It's easy to just give a blind eye and let them do what they want. vwv); let something slide (Дмитрий_Р)
Игорь Миг give the cold shoulder to
амер. dingy (заимствовано из шотландского вокабуляра Val_Ships)
каб. omit; miss; pass unnoticed
Макаров. neglect; be unconscious of something (чего-либо); brush aside; brush away; look the other way; pass off; screen out (неудобств); shut one's eyes to something (чего-либо); give someone the cut direct (кого-либо); close eyes to (чего-либо); cut dead (кого-либо); take no notice of someone, something (кого-либо, что-либо)
перен. dismiss (ZolVas)
разг. cut
сл. stage; up-stage; upstage; sleep on (кого-либо значительного Баян)
эк. skip over (A.Rezvov)
намеренно не замечать
общ. turn a blind eye to (Andrey Truhachev)
идиом. turn a blind eye (что-либо Andrey Truhachev)
не замечаться
разг. be lost on (Баян)
не замечать: 122 фразы в 14 тематиках
Американское выражение не написание1
Библия1
Жаргон1
Идиоматическое выражение, фразеологизм2
Макаров34
Общая лексика56
Поговорка1
Политика2
Пословица11
Разговорная лексика2
Риторика3
Сленг6
Шахматы1
Юридическая лексика1