СловариФорумКупитьСкачатьКонтакты

   Русский Английский
Google | Forvo | +
нарушение
 нарушение
общ. disturbance; non-observance; indigestion; offence; offense; erosion
мед. dysplasia; deformity; malformation
| работником
 работник
общ. laborer
| требований охраны труда
 требования охраны труда
общ. labour protection requirements
повлкшее | за собой
 за собой
общ. in wake
| заведомо
 заведомо
общ. knowingly
| создание
 создание
общ. creation
| реальной угрозы
 реальная угроза
юр. justifiable threat
- найдены отдельные слова

к фразам
нарушение сущ.ударения
общ. disturbance (прав); non-observance; indigestion; offence (чего-либо); offense (чего-либо); erosion; transgression; breach (MarinaKoltsova); disease (здоровья); violation (особ. публично-правового характера, т.е. права, закона, статута, обязанности (не путать с обязательством) и. т. д.); transgress; breach (особ. частно-правового характера (например, договора, сделки, обязательства (не путать с обязанностью) и т.п.); в неправовом смысле – нарушение клятвы, обета, дисциплины и т.п.); breakdown; contravention (закона и т. п.); defection (долга, верности); infraction (обычно не очень серьезное, наказываемое штрафом нарушение публично-правового характера (напр., права, правил, закона, статута, обязанности ): (не путать с обязательством)); infringement (обыкн. авторского права или других прав интеллектуальной собственности); interruption; breaking (закона); cutoff; derogation (закона, обычая); offenceless (законов, правил); condition; breakage; disbalance
авиац. deterioration; trouble (правильного хода работы)
авиац.мед. aberration; alteration; contravention (летных правил); lesion
автомат. disturbance (нормальной работы; работоспособности)
ауд. finding (Шакиров)
банк. breach (integrity breach, нарушение целостности)
библиот. infringement (авторского права и т.п.)
бизн. disruption of (smth, чего-л.)
бильярд. foul
биол. distortion
биотех. injury
бухг. maladjustment; perversity; shock (экономического равновесия); trouble (производственного процесса)
воен. disruption (организации, порядка Киселев); breach (дисциплины); dereliction (долга); trouble
геол. diastrophism; faulting; leap; upending; displacement; dislocation
горн. trouble (залегания)
дип. perversion; violation (договора, соглашения и т.п., особ. грубое или одностороннее); frustration (чьих-либо планов и т.п.)
дип., юр. breach (закона, обязательств и т.п.)
ж/д. breakdown (движения)
защ.дан. inconsistence; infringement (закона, права); intrusion (правил)
ИТ. corruption; pertubation
каб. disfunction (функции, действия, состояния); disturbance (действия, состояния)
комп. destruction
комп.сет. disturbing
лингв. deviance
Макаров. disruption (прерывание); fault (закона и т.п.); interruption (чего-либо); irregularity (порядка); derangement (процесса стока рек); deterioration (of vacuum; вакуума); disorder (нормальной работы); failure (в породе или в др. материале); failure (работы); impingement; malfunction; overprint (изолированной изотопной системы термальной, магматической или тектонической активностью); trouble (нормального процесса); abnormity
мат. disarrangement
МВФ. disturbance
мед. dysplasia; deformity (MichaelBurov); malformation (MichaelBurov); abnormality; damage; defect; deficit; derangement; disorder; disruption; dyscrasia; interference; inversion; anomaly; distress
метрол. nonobservance
микроэл. upset
мор. trouble (нормального хода работы механизма); failing (вк)
мор.пр. breach (закона, договора, контракта); delinquency (закона, договора); infringement (договора); violation (закона, договора)
нав. perturbance; violation (напр. правила, закона)
нано. irregularity (последовательности действий)
нефт. abnormality (режима)
нефт.газ., геол. deformation
нефт.газ., сахал. non-compliance (экологическое Sakhalin Energy); impropriety; improprieties
окруж. infraction (A breach, violation, or infringement; as of a law, a contract, a right or duty; Нарушение положений закона, условий контракта, прав или обязанностей; юридич)
патент. encroachment (патента); offence; offense
патол. medical condition (без указания, чего именно igisheva)
полит. disregard of one's pact with (someone); своего) договора с кем-либо ssn)
прогр. loss (напр., последовательности ssn)
рекл. compromise (Georgy Moiseenko)
рел. transgressing
рыбол. contravention
с/х., животн. unset
сейсм. violation
сист.без. intrusion (в систему или на территорию; правил)
СМИ. breach (напр., технических условий); break-down; upset (режима)
спорт. fraud; dislocating; disorder (дисфункция)
стр. infraction (права, договора, обязанности); infringement (прав, закона, строительных норм и стандартов); abnormality (порядка); abnormal state; fault
судостр. impairment (работы)
телеком. blackout (связи)
тех. breaking; breakdown (прерывание действия); fade-out (прохождения радиоволн); disfunction; irregularity (порядка, симметрии); perturbation; trouble (технологического процесса); deviation (Phyloneer)
уст. offenceful (законов, правил)
уст., амер. entrenchment
фин. disruption supply
целл.бум. disturbance (продукта)
эк. misconduct; rupture
экол. disruption dispersion (напр., экологического равновесия)
эл. discontinuity; disrupt; infringement (контракта, обещания и т.п.); breaking down (связи); blanketing; failure
энерг. trouble (нормальной работы); breaker (напр., норм, требований обслуживания или работы оборудования); delinquency (напр., договора, закона); disfunction (нормальной работы)
юр. delinquency (договора, закона); dereliction (обязанности); encroachment (какого-либо права); failure to comply (требований закона, приказа); fault (закона); impairment; intrusion; running (блокады); trespass (объективного или субъективного права); fact; upsetting (порядка и т.д.); contempt (норм права); flaw; forfeit (слова); breach of duty
нарушения сущ.
общ. irregularities (On Sunday, Crimeans voted overwhelmingly in a referendum–which witnesses say included extensive voting irregularities–to break the autonomous republic away from Ukraine and be absorbed into Russia. 4uzhoj); problems (jenyaphaps); violations (asd); abuses (Tanya Gesse); improprieties (behaviour that is dishonest or not acceptable in a particular situation: "accounting/financial improprieties "The company denies allegations of impropriety involving its copper trades. CBED Alexander Demidov)
мед. abnormalities; derangements; disturbances
эк. shocks (ssn)
юр. wrongs (Taras)
CP-нарушение сущ.
физ. CP violation (the term is used in particle physics TarasZ)
from нарушение сущ.
книжн. defection (долга, верности)
нарушение возможностей здоровья сущ.
юр. impairment (mindmachinery)
нарушение работником требований охраны труда: 1 фраза в 1 тематике
Охрана труда и техника безопасности1