Вход
|
Russian
|
Соглашение пользователя
Словари
Форум
Купить
Скачать
Контакты
Русский
⇄
Абхазский
Английский
Беларуский
Венгерский
Греческий
Иврит
Испанский
Итальянский
Калмыцкий
Китайский
Литовский
Немецкий
Румынский
Словацкий
Таджикский
Турецкий
Французский
Шведский
Эсперанто
+
G
o
o
g
l
e
|
Forvo
|
+
на Бога надейся, а сам не плошай
This HTML5 player is not supported by your browser
ударения
общ.
heaven helps those who help themselves
(
Anglophile
)
;
praise the Lord and pass the ammunition
(
grafleonov
)
;
trust in God and keep your powder dry
(
grafleonov
)
;
God helps him who helps himself
идиом.
trust in God and keep your powder dry
(
Avrelius
)
посл.
God helps those who help themselves
(дословно: Бог помогает тем, кто сам себе помогает)
;
put your trust in God, but keep your powder dry
;
we must not lie down and cry, God help us
;
trust in God but rely on yourself
;
Trust in God, but lock your car
;
put your trust in God, and keep your powder dry
(
Anglophile
)
;
God is God but don't be a clod
;
Pray to God, but keep rowing to shore
(
jaime marose
)
;
every man is the architect of his own fortune
;
every tub must stand on its own bottom
;
God helps him who helps himself
;
Heaven helps those who help themselves
(Вариант: Heaven helps them who help themselves. Дословно: Бог помогает тем, кто сам себе помогает)
;
Lord helps those who help themselves
(Lord helps them who help themselves. Дословно: Бог помогает тем, кто сам себе помогает.)
на бога надейся, а сам не плошай
This HTML5 player is not supported by your browser
общ.
every tub must stand on its own bottom
(
Don't count on his help. Every tub must stand on it's own bottom
)
Добавить
|
Сообщить об ошибке
|
Короткая ссылка