СловариФорумКупитьСкачатьКонтакты

   Русский +
Google | Forvo | +
существительное | существительное | междометие | к фразам

молодец

сущ.
ударения
общ. brick; sport; regular fellow; a broth of a boy; a good egg; clever cookie; good egg; clever cooky; good on you (австрал. Yokky); well; real trooper (Tanya Gesse); fellow; swanky; good boy
Gruzovik fine fellow; fine girl
брит., разг. chap (BlankSP)
идиом. tough cookie (*уважительно: a person who is physically and emotionally strong (Merriam-Webster) -- также в форме one tough cookie • "Did Princess Anne show up?" "She’s by far and has always been the hardest working Royal. She is certainly one tough cookie!" (Twitter) ART Vancouver)
народн. buck
одобр. fine young fellow ('He would say "Egad! A fine young fellow, this Fittleworth!" would he not?' (P.G. Wodehouse) – Какой молодец ... ART Vancouver)
разг. crackerjack (Andrey Truhachev); lad; ace (DmSin); trooper (is used to describe a brave, courageous person, someone who is able to make it through something difficult, one who endures adversity or hardship with an attitude of stoicism and persistence • Jeff stood in the cold rain for 40 minutes just to greet war veterans coming to his hometown. He's a real trooper! ART Vancouver)
сл. whiz-bang; whiz; whizz; nut; thatta girl (высказывание похвалы или одобрения за какое-то действие. Относится к девушкам. Deska); the man (ударение на "е" TarasZ)
уст. bawcock; swankie
Gruzovik, разг. rogue; tough (молоде́ц — a violent person; a rowdy person; a hoodlum; a thug)
Gruzovik, уст. servant; shop assistant; waiter; messenger; errand boy; flunkey
мо́лодец сущ.
лит., сказк. bonny lad (Sergei Aprelikov)
Gruzovik, поэт. brave person; daring person; young man
молодцом! сущ.
общ. well done!
молодец! сущ.
общ. a good egg!; well done! (I hear you won the competition. Well done)
молодец сущ.
общ. brave
идиом. kudos to (Kudos to you for finishing the project ahead of schedule! Молодец, что закончил проект раньше срока! Andy)
молодцы! сущ.
одобр. good work! (Good work by everyone involved in the rescue! vancouversun.com ART Vancouver); you guys are great! (ART Vancouver)
молодец! межд.
общ. cheers; hot dog!; you are doing great (lady_west); attaboy
брит. you are a good brick (kristy021); nice one (ad_notam); fair play (~ to someone; an expression of approval when someone has done the right thing Shakermaker)
идиом. you made it! (Kosarar)
ирл.яз. fair play to ya! (см. well done! Taras)
ирон. you get a gold star (в том числе покровительственно или иронически, напр., в адрес работника или подчиненного, вылезающего из кожи, чтобы заработать похвалу ad_notam)
неодобр. great work (*выражая неодобрение • "Thousands of cancellations of visits to British Columbia this summer as tourists are forced to make other plans. Courtesy of the BC NDP who are shutting down long-time, legal vacation rentals across BC May 1st." "Great work, NDP. If the real estate market is slow this spring, we definitely need tourism." (Twitter) ART Vancouver)
одобр. good on you! (Good on you! ART Vancouver); nice job (Nice job! -- Молодец! ART Vancouver); you did it! (You did it! Good job! ART Vancouver)
разг. genius! (при выражении неудовольствия, упрёка ladyhayes); well done!; good job! (Юрий Гомон); nice work (just_green); at-a-boy; way to go! (Anglophile); that's a dear!; well played! (Anglophile); good for you (Baihu); nicely done! (Юрий Гомон); bravo! (Liv Bliss); bully for you! ("At least he paid attention to me." "Bully for him," he said. "Bully for you: " (I. Shaw)); good man (Moscow Cat); that's my boy (Anglophile); attaboy! (careless pronunciation of "that's the boy!" Anglophile); attagirl! (к девочке Yokky); that's my girl (Yokky); good going! (Liv Bliss); Atta boy! (Andrey Truhachev); that's the shot!; good on you, mate!; that's the boy!; good effort (slitely_mad); well done; you did well (4uzhoj); Nice going! (в т.ч. с сарказмом Andrey Truhachev); attababy! (george serebryakov); there's a good lad (ad_notam); perfect timing (похвала уложившемуся в отведенное время; исключительно в контексте 4uzhoj); way to be! (Virgelle); onya! (/ˈɒnjə/ An exclamation of approval; (сокр. от good on you!) OLGA P.); that's going some (Баян); there's a good fellow (Bartek2001); that's a good boy!; there you go (Technical); you rock! (VLZ_58); that's the way! (VLZ_58)
сарк. that was nice! (That was nice! That woman just cut me off when I was crossing with the stroller. Lazy bastard. ART Vancouver)
сл. Bravo Zulu (slitely_mad)
спорт. nice one! (похвала, напр., об удачной передаче, забитом голе и т.п. • Nice one! ART Vancouver)
Игорь Миг, разг. good boy! (поощрительно: ребенку, собаке и пр.)
молодец межд.
общ. cheers
молодец
: 166 фраз в 19 тематиках
Австралийское выражение3
Вульгаризм1
Идиоматическое выражение, фразеологизм5
Иронично1
Культурология1
Литература3
Макаров15
Негритянский жаргон1
Образно1
Образование1
Общая лексика67
Одобрительно3
Поговорка1
Пословица42
Поэтический язык2
Разговорная лексика15
Сленг1
Сокращение1
Цитаты, афоризмы и крылатые выражения2