СловариФорумКупитьСкачатьКонтакты

   Русский Английский
Google | Forvo | +
местному
 -местный
общ. -sitter
тех. seater
 местный
общ. local; indigenous; parochial; vernacular; regional; back-yard
| ветеринару
 ветеринар
общ. veterinary
| приносили
 приноситься
общ. bear
| так много
 так много
общ. as much as that
| больных животных
 больное животное
Макаров. affected animal
| что
 что
мат. anything
| ему
 -ема
лингв. -eme
| пришлось
 пришлый
биол. ecdemic
| нанять
 наняться
разг. apply for work
ещ | двух
 два
общ. couple
| новых
 новый
общ. new
| пом
 ПОМ
нефт.газ. field development plan
- найдены отдельные слова

к фразам
местный прил.ударения
общ. local; indigenous; parochial; vernacular (о диалекте); regional; back-yard; aboriginal (о флоре, фауне); native; provincial; sectional; spot; vicinal; backyard; edaphic; home-born; home-bred; on-the-spot; Doric (о диалекте); on-site; region; of local concern (Victor Parno); parishional; municipal; home born; on-the-scene; on the spot; presidial; stationary (о войсках); in-country (MargeWebley); autochthonal; topical (тж. мёд.); community-based (в отличие от централизованных: He connected the increase in food prices as well as supply issues to America's processing facilities. "Do you think we would have had as big of a hiccup if instead of the nation being supplied by 300 centralized mega-processing plants...we'd been supplied by 300,000...50-person community-based processing plants and canneries?" he pondered. coasttocoastam.com ART Vancouver); domestic (произведения, товары); subnational (если речь идёт об органах власти на уровне штата, округа, города и городского района Von_Braun); county-level (на уровне округа, графства и т.п. МДА); domestical (произведения, товары); topic; from here (I'm from here. My family has been in Ontario since 1911 on my dad's side and 1890’s from my moms' side. -- Я местный. ART Vancouver); of the area (Olya34)
австрал. aboriginal (о флоре и фауне)
авто. locally available
автомат. areal (напр., о теплообмене)
амер. way train
бот. native (лат. indigenus); native (лат. localis); native (лат. nativus); local (лат. indigenus); local (лат. localis); local (лат. nativus)
бур. home; partial; loc (local); independent (о смазке)
воен. expedient (Киселев); field
грам. locative
ИТ. in-house; onsite:
клин.иссл. in-situ (прилаг.) Predicting pore pressure response in in-situ liquefaction studies I. Havkin)
книжн. epichorial
лингв. idiomatic
Макаров. country (rock); endemial; endemical; homebred; homegrown; nat (native); territorial; homebred (о скоте)
мед. aboriginal; topical
мор. independent (напр., о смазке)
нефт.газ. domestic; national; national
прогр. locale-specific (зависящий от особенностей данной местности, таких как язык, валюта, используемый формат для указания даты и т.п. ssn)
разг. from around here (Sorry, I'm not from around here. – Извините, я не местный. ART Vancouver)
редк. enchorial
с/х. homegrown (о скоте)
с/х., животн. native species (обитающий в данном регионе)
стр. vernacular
страх. location
тех. autochthonous
экол. autochtonous; endemic
эл. SH; short-haul; spot (о радио или телевидении)
-местный прил.
общ. -sitter (об автомобиле, four-sitter четырёхместный); -seat (e.g., 300-seat Anglophile)
Макаров. -seater (как компонент сложных слов: имеющий столько-то мест); -place (компонент сложных слов)
тех. seater (в сочетании с числом обозначает количество мест)
местные прил.
араб. ansar (Alex_Odeychuk)
бирж. Locals (dimock)
разг. nationals (Alex_Odeychuk)
местное прил.
автомат. local action (воздействие)
- местный прил.
кул. -top (table; 12-top – стол на 12 человек/кувертов BrinyMarlin)
местная прил.
юр. indigenous (практика)
местному ветеринару приносили так много больных животных, что ему пришлось нанять: 1 фраза в 1 тематике
Макаров1