прил.
This HTML5 player is not supported by your browser
ударения
общ.
glomeration
Игорь Миг
teflon (The guy is teflon.)
метеор.
circle
крутой прил. This HTML5 player is not supported by your browser
общ.
steep (в прямом и переносном смысле; (of e.g. a hill, stairs etc.) rising with a sudden rather than a gradual slope • I want to buy your phone, but $700 is a little too steep for me.; The hill was too steep for me to cycle up; a steep path; a steep climb ) ; sudden ; bluff ; bluffy ; precipitous ; rapid (о склоне) ; drastic ; tough ; hard ; harsh ; arduous ; craggy ; perpendicular ; strong ; cataclysmic ; hard-case ; hard-boiled ; sheer ; bauld (о береге) ; bold (о береге) ; prone ; steeper ; smart (о человеке Anglophile ) ; hype (PanKotskiy ) ; snazzy ; hard boiled ; cataclysm ; high-grade (о подъеме) ; abrupt change in direction (поворот в движении) ; dropping sharply ; extreme ; having a sharp angle (о повороте, изгибе) ; rising sharply ; urgent ; hardcase (Pickman ) ; def (Anglophile ) ; bling (Anglophile ) ; action man ; dope (Taras ) ; sharp ; abrupt ; stand bluff ; brent ; brant ; brusk ; brusque ; short ; short winded ; thick (of foods) ; fuck off ; big time ; mod ; hairpin ((of a bend in a road) sharp and U-shaped, especially on a mountain or a hill) ; stiff (a stiff dough ) ; fancy schmancy (Artjaazz ) ; butt-kicking (Буквально – надирающий задницы. agrabo ) ; bees knees (в смысле превосходный andreon ) ; swagger (заведение – I'll take you somewhere swagger vogeler )
Игорь Миг
shizit ; unrivaled ; one hell of a ; tough cookie (Whoever she is, she's one tough cookie) ; tough person ; big dawg ; laddish ; one tough cookie ; one tough hombre ; teflon
австрал.
fully sick (Yokky )
авто.
hairpin
амер.
macho (a man who is aggressively proud of his masculinity Val_Ships ) ; hotshot (как прил., так и субстантив. прил.-о человеке; и все степени крутизны, с этим связанные: She can go on about what a hotshot her son is till hell freezes over – Она до бесконечности может разглагольствовать о том, какой у нее необыкновенный сын; This is your last chance, hotshot – Это твой последний шанс, придурок; He is becoming a real hotshot tenor with the local opera company – Он становится первым тенором в местной филармонии Lily Snape ) ; dudical (Taras ) ; da bomb (Taras ) ; hot-buttered (ирон. • Hot-buttered lawyer Taras ) ; heavy-hitter (Maggie ) ; tough guy (Maggie ) ; brolic (Taras )
амер., разг.
some
брит.
state (ad_notam )
воен., авиац.
rapid
воен., тех.
hi-grad (наклон) ; high-grade (наклон)
геол.
cragged
дерев.
steep
дор.
abrupt (склон, откос, поворот)
жарг.
trill (true and real; хип-хоп культура Boombastic ) ; five-star (высшей категории Alex_Odeychuk )
инт.
lit (Taras )
ИТ.
cool (в смысле "классный, отличный")
комп.игр.
one hell of a (Kristina_AT )
контр.кач.
abrupt (о характеристике)
Макаров.
drastic (о мерах) ; headlong ; sharp (напр., о профиле кривой) ; sharp (напр., о профиле кривой) ; stiff (о тесте)
мор.
steep-to ; scant ; rapid (склон) ; rigid ; abrupt (о наклоне кривой)
нав.
rapid (напр. о склоне)
негр.
thugged out (Presenting the outward appearance of one's identification with urban ghetto culture through affected attitudes, mannerisms, language, or dress. Lu4ik ) ; tight (Coroner_xd )
нефт.
stiff
одобр.
bad-ass (Vadim Rouminsky )
оруж.
rapid (наклон ABelonogov )
перен.
dramatic (угол, переход, подъём, спад и т. п. Vadim Rouminsky ) ; nasty (Vadim Rouminsky )
пищ.
tight (о тесте)
поэт.
steepy (Franka_LV )
разг.
hardball ; supercool (Anglophile ) ; ace (Daisy******** ) ; hardboiled (напр., a hard-boiled detective Lavrin ) ; uptown (Andrey Truhachev ) ; tough (One Tough Bastard – Этакий крутой ублюдок, название фильма 1996 года выпуска Alex_Odeychuk ) ; dank (hellamarama ) ; mint (Vadim Rouminsky ) ; rockstar (ChatGPT is a rockstar chatbot. — ChatGPT – крутой чат-бот. ) ; ritzy (george serebryakov ) ; swanky (george serebryakov ) ; a big shot (Не связывайся с ним-он крутой. Don't mess with him-he's a tough guy.; сильный, могущественный и/или богатый человек, иногда с преступными связями a strong, powerful and/or rich person, sometimes with underworld connections) ; a tough guy ; certified g (g от great ogogo2001 ) ; nazz (о людях; слово придумано в 50-х годах прошлого века поэтом Ричардом "Лордом" Бакли; получило широкое распространение после того, как Дэвид Боуи употребил его в своём знаменитом альбоме "Ziggy Stardust" boggler ) ; superb (sankozh ) ; rad (сокращение от radical • Yeah dude, it was rad vogeler ) ; bees knees (TLT-IX-Ilya ) ; advanced (sankozh ) ; stem ; hot shot (AlexandraM ) ; big shot (AlexandraM ) ; hard-nosed (Сергій Саржевський ) ; hot red (Yeldar Azanbayev ) ; beast (chronik ) ; mobster (4uzhoj ) ; kick-ass (Bullfinch ) ; hard-ass ("I just can't take her seriously as a hard-ass cop Val_Ships ) ; top-notch (Alex_Odeychuk )
рыб.
sharp (о повороте судна dimock )
сейсм.
sharp (поворот)
сл.
hardball ; rough ; alvo (sixthson ) ; fly (Lu4ik ) ; asskicking (AmE Anglophile ) ; neat (Alex Lilo ) ; hardcore (Andreyka ) ; badass (A possum ) ; screwby (trrryam ) ; mint (AnnaOchoa ) ; rad (Азери ) ; ledge (SBSun ) ; awesome (Liv Bliss ) ; sweet (Liv Bliss ) ; all that (also all that and a bag of chips ; usually used in a sarcastic or negative way • She thinks she's all that, but she ain't nothing but basic. Liv Bliss ) ; shibby (smalldoll ) ; hot red (Так что лос-анджелесская популярная группа "Red Hot Chili Peppers" - это не просто "Жгучие красные чилийские перцы", а ещё и очень клёвые. ) ; sick (tarantula ) ; sound (В 20 веке в Соединенном Королевстве и Ирландии слово "sound" распространилось как жаргонный термин для обозначения кого-то или чего-то, что вам нравится, синоним для "крутой" или "потрясающий", отсюда и выражение "you're so sound". dictionary.com suburbian ) ; lush (vogeler ) ; fabulous (в смысле "отличный" TarasZ ) ; baller (driven ) ; thique (Sempai ) ; daddy-o (adj: That's a daddy-o car! joyand ) ; edgy (иногда употребляется и саркастически Shakermaker ) ; imba (Tony Jaa is imba Capital ) ; Nazza (suburbian )
сл., молод.
off the heezy (то же, что off the hook sea holly ) ; sick (Lamborghini is a sick car. Subaru2 ) ; mad lit (Ремедиос_П ) ; young (sea holly )
совр.
big-time (Nuto4ka )
спорт.
die-hard
стр.
sharp (напр., поворот) ; abrupt (напр., о склоне) ; sharp (напр, поворот) ; high-pitched (о крыше здания) ; rapid (напр., о склоне)
тех., уст.
iron-bound (берег)
тур.
precipice
экол.
pronounced (о склоне)
эл.
hairpin (поворот)
эл.тех.
KKK-rated (Grigory Shmerling )
энерг.
heavy (напр., подъём)
Gruzovik, кул.
thick ; well-done
Gruzovik, разг.
severe ; stern
Игорь Миг, разг.
hefty
общ.
zero cool
сл.
dope (= very good (Oxford Dictionary) • This is so dope, but really sad it’s getting to this, even sadder that this is only going to get worse over time. reddit.com • I don’t wanna dox the llama but someone in Westwood has a pet llama. It’s pretty dope. (Reddit) ART Vancouver ) ; gruesome (см. awesome Vadim Rouminsky ) ; intense (Wow, that's intense, man. joyand )
бизн.
cool
разг.
noogie (WiseSnake )
сл.
the most
общ.
instant classic (Mira_G )
сл.
zero cool