|
|
общ. |
flattie |
амер. |
Johnny Law (Taras); black-and-white (Taras) |
воен., разг. |
cop |
жарг. |
Johnny Low (VLZ_58) |
разг. |
cozzpot |
сист.без., жарг. |
secure coordination |
сл. |
fuzz; flatfeet (tarantula); Johnny-be-good (VLZ_58) |
|
|
общ. |
kop. (копеек twinkie) |
|
|
воен., разг. |
cop |
|
|
амер. |
black-and-whites (Taras) |
брит. |
cozzers (from Hebrew "chazer" meaning pig Franka_LV) |
полиц.жарг. |
unis (от uniformed police officers, uniforms; Am.E. Taras) |
сл. |
pow pow (амер. Blackmirtl) |
|
|
общ. |
shook (клёпок, бочарных досок) |
дерев. |
shook |
диал. |
shock; sixty (eggs, etc); stook |
стр. |
shook (клёпок) |
Gruzovik, диал. |
sixty eggs, etc |
Gruzovik, с/х. |
shock; stook |
|
Русский тезаурус |
|
|
идиш. |
голова (MichaelBurov) |
|
|
общ. |
копейка (igisheva) |
сокр. |
копия |
сокр., геод. |
копёр |
сокр., эк. |
копеек |