|
|
общ. |
split; stab; butcher; flaw; kill (скот); nettle; pinch; quip; rive; tilt; twinge; cause a sharp pain; chop (wood); crack (nuts); taunt; slaughter (скот); bite (саблей); stick; beat; cleave; break; prick; sting; pique; jab (штыком); thrust; prickle; prod; knife (ножом); lancinate; chip (дрова); job; stab (о болевом ощущении); job (штыком); stabber (о болевом ощущении) |
геол. |
sliver |
диал. |
thrutch (холодным оружием и т. п. Vadim Rouminsky) |
лес. |
hack; sliver (дрова) |
Макаров. |
thrust at; thrust through; rip (дрова) |
мед. |
shoot; needle |
народн. |
wedge |
перен. |
taunt one another |
разг. |
split (дрова; I got some logs to split. Val_Ships) |
с/х. |
husk |
тех. |
cut; crack ('More) |
уст. |
mordicate; quib; slive (дрова) |
фехт. |
foin |
шотл.выр. |
jag |
|
|
Gruzovik |
stab; kill (cattle); chop |
Gruzovik, разг. |
smash |
|
|
Gruzovik, диал. |
frozen mud |
|
|
общ. |
fix; cleave; chop; smash; split; prickle; shoot up (When he had the cash, Howard went to dealers at any of a number of apartments, abandoned buildings, alleys, parked cars, and shot up, using works supplied by the dealer or another junkie lisiy); rive; break apart; slash each other |
Gruzovik |
be apt to break at the edges; be prickly; prick; chip; sting; stab one another |
жарг. |
crack (признаваться в чём-либо igisheva); squeak (признаваться в чём-либо igisheva) |
нарк.жарг. |
slam (Nuraishat); spike (Nuraishat) |
нарк.жарг., жарг. |
be drug addict |
нарк.жарг., разг. |
inject drugs with syringe |
перен. |
needle |
разг. |
break; do drugs (=принимать наркотики: I also don't think as a parent I would be happy if some liberal shmucks went and told my children it was ok to do drugs and have pre-marital sex. 4uzhoj) |
сл. |
jab pop; prod; take off (наркотиком); spew guts (признаваться в чём-либо); game of horse (Rust71); spill one's guts (Liv Bliss); spill the beans (Liv Bliss); come clean (Liv Bliss); pop |
тех. |
crack |
Gruzovik, перен. |
needle one another; taunt one another |
Игорь Миг, разг. |
confess (признаваться) |
|
|
общ. |
jerkin (средневековая мужская одежда КГА); short uniform jacket (worn by cavalry soldiers); turn-down collar |
|
|
Макаров. |
cleavable |
|
|
разг. |
spit it out! (Anglophile) |
|
|
собств. |
Colet |
|
Русский тезаурус |
|
|
общ. |
в русских и некоторых европейских армиях в 18 - нач. 20 вв. кирасирский короткий застёгивающийся на крючки мундир из лосины, кирзы или сукна белого или палевого цвета. Большой Энциклопедический словарь |