|
прил.
| ударения |
|
| общ. |
battered; threadbare ((of material) worn thin; shabby • a threadbare jacket); worn-out; obsolete; worn (damaged as a result of use); decrepit; outworn; seedy; shot; worn down with use; clapped-out; conked-out; fretted; overworn; raggedy; rubbed; offcast; worn to the thread; worn to rags; worn to the last thread; raddled; trite (Franka_LV); scruffy (об одежде kouznetsoff2007; Надо было указать вариант языка. В американском английском слово, скорее, значит "неаккуратный", "неопрятный". См. Вэбстер. В британском варианте, 2 из 3 вариантов толкования означают то же самое, и только один - "shabby". mtovbin); clapped out; conked out; worn down; worse for wearing; creaky (plushkina); badly worn (Mira_G); aged; hackneyed; the worse for wear (fiuri2); in disrepair (Alexander Demidov); thread-bare (MichaelBurov); worn down (об одежде — This phrase is often used to describe clothing that has experienced wear and tear over time, resulting in a loss of quality, appearance, or function. This can be due to regular use, frequent washing, or exposure to harsh conditions. You might also hear similar expressions like "worn out" or "showing signs of wear" to describe the same phenomenon. vogeler); worn out (об одежде vogeler); bare; musty; napless (о платье); ragged; shabby; sere; age-worn; disreputable (not respectable, especially in appearance • a disreputable old coat) |
| Gruzovik |
depreciated |
| авто. |
foreworn; torn-up; out of repair; in bad repair; salvage; out-worn |
| автомат. |
rundown |
| амер. |
frazzled |
| амер., Макаров. |
frazzle |
| библиот. |
out of sorts (о литере) |
| вульг. |
buggered |
| горн. |
chafed; dull (о буре) |
| ж/д. |
loose |
| кино. |
rainy (о фильме) |
| контр.кач. |
disreputable; frayed; used; worn-down; run-down |
| косм. |
wornout |
| Макаров. |
bare (об одежде); eroded; peeled (об одежде); stale; time-worn; tired (об одежде и т.п.); used (о механизме); wasted; well-worn |
| мет. |
used-up |
| мор. |
abraded |
| нефт. |
dull (о буре, долоте, коронке) |
| нефт.газ. |
worn out of gauge |
| нефт.газ., тенгиз. |
deteriorated |
| перен., разг. |
worn (prematurely) |
| пож. |
out-of-repair |
| полим. |
worn (-out) |
| сл. |
gungy (Interex); Model-T; play out; played out |
| судостр. |
worn (-down) |
| текст. |
cast-off; moth-eaten; shabby (об одежде) |
| тех. |
worn out; exhausted; worn |
| трансп. |
off-cast (offcast) |
| уст. |
bareworn |
| хим. |
outweared |
| экол. |
waste |
| Gruzovik, перен. |
prematurely aged; hackneyed |
|
износиться глаг.
| |
|
| общ. |
tear; fray; stale; see service; show wear; scuff; be the worse for wear; become shabby; frazzle; be wasted to pieces; be worn to bits (до дыр); be worn to ribbons (до дыр); be worn to rags and tatters (до дыр); be worn out |
| Макаров. |
scuff up (обыкн. об обуви); wear down; wear thin; have seen service |
| разг. |
go (об одежде) |
| текст. |
wear out |
| тех. |
get worn out (pvconst) |
| Gruzovik, перен. |
be played out (pf of изнашиваться); be used up (pf of изнашиваться); age prematurely (pf of изнашиваться) |
|
износить глаг.
| |
|
| общ. |
grind off; use up; grind; weather; frazzle (до дыр); wear; fray; outwear; stale; kick out; tatar |
| Gruzovik |
wear out (pf of изнашивать) |
| Макаров. |
wear down; wear out |
| тех. |
overwear; wear away |
| уст. |
abrade |
|
износившийся прич.
| |
|
| общ. |
time worn (от времени) |
| дор. |
worn out |
| Макаров., разг. |
the worse for wear |
| разг. |
worst for wear (Interex) |
| разг., англ. |
clapped-out (о механизме) |
|
полностью изношенный прил.
| |
|
| автомат. |
outspent |
| контр.кач. |
used-up |
|
износит глаг.
| |
|
| общ. |
wear out (pf of изнашивать) |