прил.
This HTML5 player is not supported by your browser
ударения
общ.
chapfallen ; clanked ; clapped-out ; dead-beat ; frazzled ; fucked-out ; knackered ; played-out ; strung-out ; tucked up ; crocked ; weariful ; worn to a frazzle ; worn ; whacked out (Anglophile ) ; zonked (Anglophile ) ; clapped out ; deadbeat ; fagged out ; worn out (very tired • His wife is worn out after looking after the children ) ; jaded (Pippy-Longstocking ) ; exhausted ; beaten-down (grigoriy_m ) ; tired out (Sergei Aprelikov ) ; dog-tired ; bone-weary (sea holly ) ; the worse for wear (Here I was, two days after being KO'ed, looking very much the worse for wear and feeling even worse than I looked. APN )
Игорь Миг
consumed with
воен.
weary
воен., разг.
poopedoff
груб.
buggered
мед.
stressed-out (amatsyuk )
психол.
worn-out
разг.
fagged ; flaked-out ; beaten to a frazzle ; chopfallen ; dead ; fagged-out ; whacked to the wide (But by November '18 poor old George was whacked, whacked to the wide – Но к ноябрю 1918 года бедняга Джордж был измотан вконец (R. Aldington, Death of a Hero', Prologue') Taras ) ; done up (Taras ) ; to a frazzle ; ragged (PanKotskiy )
сл.
whacked ; chewed up ; pooped out (sixthson ) ; flaked out ; strung out ; wiped out
сл., Макаров.
jiggered
Gruzovik, разг.
dog-tired ; exhausted
измотать глаг.
This HTML5 player is not supported by your browser
общ.
breathe ; run into the ground (кого-либо) ; maul (противника) ; beat the stuffing out of (кого-либо) ; knock the stuffing out of (кого-либо) ; take the stuffing out of (кого-либо) ; take the shine out of (кого-либо) ; crock ; crock up
Игорь Миг
overextend ; tire to death
воен.
tire out ; harass (американизм nem0 )
книжн.
attrit (противника)
Макаров., разг.
sew up
перен.
wear out (This job has really worn me out. – вымотала • измотала • замучила ART Vancouver )
полит.
harass ; exaust
разг.
get used to disorganized way of life (pf of изматываться )
сл.
sew up (кого-либо)
спорт.
run ragged (Atlanta ran the Wizards ragged, hit 64 percent from the field, and led by 11 at the end of their highest-scoring first quarter of the postseason. VLZ_58 )
Gruzovik, разг.
exhaust (pf of изматывать ) ; wear out (pf of изматывать ) ; harass (pf of изматывать )
измотаться глаг.
This HTML5 player is not supported by your browser
общ.
be feel used up ; tew ; work oneself to a frazzle ; run out of steam ; grind ; do in
амер.
be beat (Taras )
разг.
exhaust ; harass ; wear out ; slog one's guts out (Andrey Truhachev ) ; work oneself to death (Andrey Truhachev ) ; bust a gut (Andrey Truhachev )
Gruzovik, разг.
be exhausted (pf of изматываться ) ; be worn out (pf of изматываться ) ; get used to disorganized way of life (pf of изматываться )