СловариФорумКупитьСкачатьКонтакты

   Русский
Google | Forvo | +
из спасиба шубы не сошьешьударения
посл. words pay no debts
из спасиба шубы не сошьёшь
общ. more praise than pudding; praise is not pudding
посл. words pay no debts (дословно: Словами долгов не заплатишь. (т.е. от одних слов толку мало)); thanks do not fill a purse (Anglophile); many words will not fill a bushel (дословно: Многими словами бушеля не наполнишь); you can't put it in the bank; mere words will not fill a bushel
Gruzovik, посл. kind words butter no parsnips
из спасиба шубу не сошьёшь
общ. kind soft, fine words butter no parsnips
амер. you can't put it in the bank
посл. thanks do not fill a purse (Anglophile)