глаг.
This HTML5 player is not supported by your browser
ударения
общ.
turn on (a light) ; light (of a match) ; kindle ; be bitten ; strike ; be bitten with (чем-либо) ; relight ; catch fire (энтузиазмом и т.п.) ; inflame ; rouse ; set fire to ; set on fire ; catch fire (энтузиазмом) ; go on (of lights) ; come out (of stars) ; light up (of one's eyes) ; blaze (with an emotion) ; be aroused (of emotions) ; light up (о сигнальной надписи
clck.ru dimock )
Gruzovik
light up (of one's eyes)
Макаров.
catch fire ; catch fire (энтузиазмом и т. п.)
Макаров., перен.
take fire (чем-либо)
перен.
stir ; catch fire (чем-либо)
тех.
fire ; ignite
торп.
light up (о лампочке, табло, индикаторе)
электрич.
come on (об огнях • When evening falls over Vancouver, the lights come on and the city looks even more breathtaking from the top of Grouse Mountain. – зажигаются огни ART Vancouver )
Gruzovik, перен.
flare up (pf of зажигаться ) ; begin to shine (pf of зажигаться ) ; flame up (pf of зажигаться ) ; blaze (pf of зажигаться ) ; begin to sparkle of stars, eyes (pf of зажигаться )
зажечь глаг.
This HTML5 player is not supported by your browser
общ.
turn on (a light) ; light (a lamp or match) ; fire ; imblaze ; stir ; kindle ; strike ; enkindle ; ignite ; spark ; set afire ; burn up ; get alight (что-либо) ; set on fire (что-либо) ; set aflame (Anglophile ) ; sparkle (перен.; used with object GeorgeK ) ; emblaze ; inflame ; light (stacey_spacey ) ; rouse ; start ; set in a blaze (что-либо) ; fire up ; make a fire (костёр) ; spring (огонь, спичку) ; set fire ; set light to
Gruzovik
set fire to (pf of зажигать ) ; set alight
идиом.
paint the town red (grafleonov )
Макаров.
light up ; put a match to something (что-либо) ; set a light to something (что-либо) ; set a match to something (что-либо) ; set something alight (что-либо) ; set fire to something (что-либо) ; strike a spark out of (someone – кого-либо) ; set something in a blaze (что-либо)
перен.
flame up (pf of зажигаться ) ; ignite (emotions)
пож.
light (инициировать горение (4.46) iso.org Natalya Rovina )
разг.
get hyped (Эмоционально. Привести в состояние эмоционального возбуждения • Get the crowd hyped – зажечь толпу Sysel )
сл.
house up (suburbian )
тех., уст.
tind
уст.
tind (to set on fire : kindle , ignite)
Gruzovik, разг.
begin to burn ; begin to sting
"зажечь" глаг.
This HTML5 player is not supported by your browser
разг.
turn up the thermostat (yashenka )
Русский тезаурус
зажегши глаг.
This HTML5 player is not supported by your browser
общ.
деепр. от зажечь
зажегшись глаг.
This HTML5 player is not supported by your browser
общ.
деепр. от зажечься