|
|
общ. |
delay; dwell; stay (stay here till I return – побудьте здесь, пока я не вернусь); hold off (the rain held off till the evening – дождь пошел только вечером); lay over; stay on; wait behind; overstay; catch delay (bigmaxus); pause (upon, on; на чём-либо); stay put (VLZ_58); stick around (VLZ_58); stay behind (после ухода остальных; Herr Stierlitz, i'd ask you to stay behind Баян); stick around (The haze from forest fires is expected to stick around for a few more days. – задержится • Can you stick around a little bit? -- Ты не мог бы ненадолго задержаться? ART Vancouver); get delayed (by ... – на ... такое-то время Alex_Odeychuk); be delayed; linger |
Gruzovik |
stay too long (pf of задерживаться); linger |
арх. |
tarry (Liv Bliss) |
Макаров. |
pause on (на чём-либо); pause upon (на чём-либо); wait behind (после чего-либо) |
разг. |
linger (дольше чем надо: there's no need to linger here Val_Ships) |
Gruzovik, разг. |
stop (pf of задерживаться) |
|
|
общ. |
retard; hold over; secure (должника); withhold; retain (moisture); put smb. back (кого́-л.); stop smb.'s going (smb.'s coming, smb.'s leaving, etc., кого́-л.); hold up; stay; stem; snaffle; keep back; put back (кого́-л.); nab; entrap; bring to halt (движение и т.п.); clap by the heels; lay by the heels; prorogue (Pippy-Longstocking); hamper; hold back; check; impede; bind; lag; set back; collar; tie up; slow down; hinder; keep (keep the children after school – задерживать учеников после занятий); balk; catch; delay; intercept; restrain; throw into overtime (Pigalle); stop; halt; contain |
Gruzovik |
detain (pf of задерживать); retain (pf of задерживать); withhold |
Игорь Миг |
go after; haul off |
амер. |
hold out; stall (на время; I can stall him for a day. Val_Ships) |
амер., Испан., жарг. |
put the claw on (кого-либо) |
банк. |
pick up (ответ на запрос об авторизации) |
вело.спорт. |
retain |
дерев. |
lock gear |
идиом. |
hang up one's hat |
конт. |
rest (взгляд: His eyes rested on her for a moment. – задержал на ней взгляд ART Vancouver) |
космон. |
defer |
Макаров. |
keep off; pick up |
нотар. |
apprehend (speaking of persons); obstruct; seize (speaking of persons); seize (speaking of property); take in custody (speaking of persons); take in custody (speaking of property) |
полит. |
suppress; block |
полиц.жарг. |
take in (арестовать и доставить в полицейский участок); nick (преступника); take a collar (I took the collar. I gave the caution, I clicked the handcuffs Maria Klavdieva) |
правоохр. |
detain (Val_Ships); place in detention (кого-либо); arrest; apprehend (Jeffrey Grossman, 26, of Rensselaer, New York, scaled the fence and entered the North Lawn while carrying a Pikachu doll and wearing a Pikachu hat; he was apprehended by Secret Service agents.); round up (преступника; If the police round up a number of people, they arrest or capture them. Val_Ships); detain |
произв. |
let it slide (Yeldar Azanbayev) |
разг. |
hang up; nail; run in; nick (Yesterday Nick got nicked for nicking (i.e. stealing) my car Taras) |
сл. |
open |
социол. |
tackle (MichaelBurov) |
судостр. |
block out |
США. |
put the cuff (Yeldar Azanbayev) |
физиол. |
inhibit |
футб. |
hold (with arm, рукой) |
хок. |
withdraw (puck, stick, клюшку) |
хокк.трав. |
draw back |
юр. |
attach; take into custody (Leonid Dzhepko) |
яхт. |
stop slackening |
|
|
общ. |
detain (pf of задерживать) |