нареч. This HTML5 player is not supported by your browser ударения
общ.
on purpose (Ivan Pisarev )
общ.
contract ; insert (Alexander Demidov ) ; lead astray (в тупик Taras ) ; start (что-либо) ; get (растения и т.п.; из учебника dimock ) ; introduce (pf of заводить ) ; wind up (e.g., a clock) ; get oneself (животное) пример. • I got myself a dog! Always wanted one, bet never had one before. 4uzhoj ) ; rile up (Taras ) ; take ; bring ; lead (to, into, behind, etc.)
Gruzovik
crank (pf of заводить ) ; put behind (pf of заводить ) ; set up (pf of заводить ) ; turn aside (pf of заводить ) ; wind (pf of заводить; up ) ; take to a place ; leave at a place (pf of заводить ) ; drop off at a place ; bring to a place ; lead to a place (to, into, behind, etc.) ; get (pf of заводить ) ; buy (pf of заводить ) ; introduce (pf of заводить; vlz_58: установить , ввести в обиход ) ; institute (pf of заводить ) ; deflect (pf of заводить )
авто.
start ; start (двигатель) ; turn over (двигатель, разг. chronik )
горн.
sump up (бар)
дерев.
rim on
Макаров.
turn over (машину, мотор) ; wound up
мат.
acquire ; take up ; make ; prepare ; establish
мор.
belay
разг.
set off (кого-либо) ; take around ; walk off feet ; begin to lead ; welcome in (встретив у входа, провести кого-либо внутрь здания или на территорию через охрану и т.п. 4uzhoj ) ; drop someone off (somewhere) ; take out of one’s way ; take far away ; launch ; introduce ; institute ; strike up (a conversation, acquaintance, etc.) ; get ; wind (a watch) ; start (a car or motor) ; turn on
сл.
wing it ; turn someone on (sexually or otherwise Liv Bliss )
тех.
put up
тех., уст.
wind up (часы)
Gruzovik, авто.
start up (engine, vehicle)
⇒ обзавестись
общ.
appear ; turn up ; be established ; start up ; start (of an engine) ; get steamed up (to get very upset or angry)
Игорь Миг
get mad ; sweat it
авто.
start (о машине, двигателе 4uzhoj )
авто., образн.
splutter into life (заработать после долгих усилий – о моторе Anglophile ) ; roar to life (Iturned the key and the damn thing roared to life. Val_Ships )
амер.
fly off the handle (Nuto4ka ) ; get fired up (часто по пустякам Val_Ships ) ; get cranked (в американском сленге (особенно уличном / полицейском) "get cranked" или "let's go get cranked" — призыв поднять уровень энергии / адреналина / агрессии, "завестись" перед чем-то интенсивным. Не обязательно про наркоту (хотя "crank" иногда = мет), чаще про "взвинтить себя" эмоционально / физически Taras )
Макаров.
fly at the handle
разг.
get all torqued (2sven ) ; begin to lead ; get worked up ; get a spark (george serebryakov ) ; heat up (george serebryakov ) ; get excited ; take around ; walk off feet ; rev up (Liv Bliss ) ; work oneself into a sweat (He had worked himself into such a sweat, I was afraid he would have a stroke. VLZ_58 ) ; get in a strop (ad_notam ) ; get steamed up (a Anglophile )
разг., редк.
get on one's soapbox (о чём-либо • Через двадцать минут я отхлебывал из баллона вместе с остальными художниками и слушал Кирюшу. Но лишь до того момента, как он завелся о том, что предназначение творца – будить задремавшие души, а искусство есть то ли инстинкт, вооруженный концепцией, то ли концепция, вооруженная инстинктом. Tamerlane )
Gruzovik, разг.
acquire (pf of заводиться )
общ.
indubitable ; knowing ; invariable (заранее известный, несомненный nicknicky777 ) ; pre-existing (иногда подходит Tanya Gesse ) ; notorious ; blazing ; certifiable (fa158 )
мат.
obvious ; undoubted
Макаров.
start off (on; кого-либо)
Макаров., разг.
set off (кого-либо)
общ.
take (to a place)
общ.
get worked up (Anglophile )
рел., будд.
falsism
общ.
knowingly ; admittedly ; certainly ; knowing (Lavrov ) ; beforehand (Tanya Gesse ) ; intentionally (Tanya Gesse ) ; a priori (leong ) ; in all cases (Stas-Soleil ) ; only (promo ) ; undoubtedly (vatnik ) ; to ensure (to ensure that the amount does not exceed ... – чтобы сумма заведомо не превышала ... Stas-Soleil ) ; consciously (Lavrov ) ; invariably (nicknicky777 ) ; manifestly (manifestly illegal 4uzhoj ) ; definitely (Proving you have a residence outside the US which you are not abandoning; Providing evidence that your stay in the US is for a definitely temporary period of ...Is it really worthwhile to forsake a possible lifelong happiness for a definitely temporary enjoyment of maybe 2 years? Alexander Demidov ) ; predeterminedly (Tanya Gesse ) ; wittingly (djnickhodgkins ) ; patently (In Canadian law, patently unreasonable or the patent unreasonableness test was a standard of review used by a court when performing judicial review of administrative decisions. – АД Ваня.В ) ; obviously ; purposely (Ivan Pisarev ) ; by design (Ivan Pisarev ) ; willfully (Ivan Pisarev ) ; with intent (Ivan Pisarev ) ; with forethought (Ivan Pisarev ) ; premeditatedly (Ivan Pisarev ) ; calculatedly (Ivan Pisarev ) ; expressly (Ivan Pisarev ) ; studiously (Ivan Pisarev ) ; purposefully (Ivan Pisarev ) ; with purpose (Ivan Pisarev ) ; by choice (Ivan Pisarev ) ; advisedly (Ivan Pisarev )
Gruzovik
deliberately
конт.
confirmed (jerrymig1 )
мат.
a fortiori ; it is well known (that) ; it is automatic (that) ; it is trivial (that) ; necessarily ; pred ; known to be ; trivially
нотар.
with knowledge
угол., амер.
knowingly (Notice to defendants: a false sworn statement is a criminal offense. You may be subject to prosecution for perjury or false swearing if you knowingly make a false sworn statement. — К сведению обвиняемых: ложное заявление, сделанное под присягой, является уголовным преступлением. Вы можете быть привлечены к уголовной ответственности за дачу ложных показаний или нарушение клятвы, если вы сделали заведомо ложное заявление под присягой. )
уст.
understandingly
эл.
inherently (ssn )
юр.
scienter (указание на то, что ответчик действовал, заведомо зная о последствиях) ; designedly
Русский тезаурус
общ.
деепр. от завестись
уст.
деепр. от завести
общ.
деепр. от завести