СловариФорумКупитьСкачатьКонтакты

   Русский Английский
Google | Forvo | +
заведение
 заведение
общ. establishment; institution; shop; location; storefront; public place
ирон. emporium
Макаров. house
рекл. home
сл. joint
| формально
 формально
общ. in all but name
| предлагающее
 предлагающий
нефт. proposer
| общение
 общение
общ. association
| и другие
 и другие
юр. лат. et alias
| клубные
 клубный
общ. club
| возможности
 возможность
общ. possibility
| а на
 а на b
астр. a divided by b
| деле
 дело
общ. action
| вовлекающее
 вовлекаться
прогр. enlist
| молоды
 молодой
общ. calfish
- найдены отдельные слова

существительное | существительное | к фразам
заведение сущ.ударения
общ. establishment; institution; shop; location (q3mi4); storefront (кафе, магазинчик на первом этаже с дверью на улицу и часто с витриной Belka Adams); public place ("Public place" means any enclosed indoor area used by the general public or serving as a place of work containing two hundred fifty or more square feet of floor space, including, but not limited to, all restaurants with a seating capacity greater than fifty, all retail stores, lobbies and malls, offices, including waiting rooms, and other commercial establishments; public conveyances with departures, travel, and destination entirely within this state; educational facilities; hospitals, clinics, nursing homes, and other health care and medical facilities; and auditoriums, elevators, theaters, libraries, art museums, concert halls, indoor arenas, and meeting rooms. arturmoz); property (felixina); operation (an illegal operation joyand); venue (hellamarama); business (War7ock); place (общественное, учебное, развлекательное: a place of learning, a fine eating place epoost)
амер. parlor (plushkina)
бухг. origination (счета и т. п. Vadim Rouminsky)
иммигр. business (PERMIT CONDITIONS: Not valid for employment in businesses related to the sex trade such as strip clubs, massage parlours or escort services. ART Vancouver)
ирон. emporium
Макаров. house
МВФ. establishment (СНС, СГФ)
мор. installation
рекл. home
с/х. plant; works
сл. joint
тур. outlet
фин. institute
юр. facility; facilities (Право международной торговли On-Line)
Gruzovik, тех. winding
Gruzovik, уст. custom; habit; workshop; inn; tavern; branch; department; section
заведения сущ.
юр. premises (питейные :) – контекстуальный перевод от – on-premise outlets 'More)
заведение сущ.
конт. destination (wellness destination of the year sankozh)
заведение, формально предлагающее общение и другие клубные возможности, а на деле вовлекающее: 3 фразы в 1 тематике
Сленг3