|
|
рел. |
Edom |
|
|
геогр. |
yedoma (элемент рельефа субарктических равнин Восточной Сибири – небольшие возвышенности MichaelBurov); eroded terraces or ridges and low mountains (in Yakutia MichaelBurov); dense forests without reindeer pastures (in Archangel region MichaelBurov); low ridges or hills up to 200 m covered with Quaternary deposits (Kamchatka MichaelBurov); edoma |
|
|
общ. |
be sit, be seated at table; check (фраза при проверке чего-либо по списку: Flashlights? – Check. – Batteries? – Check. – Comapss? – Check. • "Did you bring your sleeping bag?" "Check." "Pillow?" "Check." • ‘Passport?’ ‘Check.’ ‘Ticket?’ ‘Check’. 4uzhoj); make; eat crow; eat dirt; bite; there is (употр. в оборотах – there is a good fellow – вот молодец); grub; eat; have (с существительными, обозначающими еду); eat away; corrode (о кислоте); gnaw; there are; touch; meal; feed oneself (самостоятельно); chew; take; taste (небольшое количество пищи В.И.Макаров); take food (Andrey Truhachev); fare; at your command (Taras) |
Gruzovik |
nag; torment |
австрал., сл. |
tucker |
воен. |
copy that (в значении "понял/принял" Taras) |
воен., жарг. |
chow down |
воен., радио. |
roger (informal Used to express assent or understanding.‘‘Go light the stove.' ‘Roger, Mister Bossman,' Frank replied' Bullfinch) |
вульг. |
chomp |
Макаров. |
eat food; eat one's meal; have a meal; partake of; walk into; feed; break bread; take nourishment |
Макаров., жарг., воен. |
chow down |
Макаров., редк. |
nock back |
перен. |
consume (иронически) напр., о потреблении топлива транспортным средством) My car consumes too much fuel. I. Havkin) |
разг. |
walk (что-либо); dig in (Andrey Truhachev); pick; stow away; shift |
сл. |
chewed; knockover; tuck in; mongee; mungey; yam; peck; put on; patter; chow; chuck; get outside of; grit; knock-over; sluff; tie on; put away; pack away (You'd be surprised at the amount that boy can pack away in a single day – Ты бы знал, сколько в день может съесть этот мальчик Taras) |
сл., редк. |
knock back |
шутл. |
discuss |
шутл., разг. |
tuck away |
|
Русский тезаурус |
|
|
сокр. |
Елена |
|
|
сокр., пульм. |
общая ёмкость лёгких (Alex_Odeychuk) |
|
|
сокр. |
естественный |
|
|
сокр., бизн. |
Единая торговая сессия |