|
|
общ. |
house; family; household; establishment; dwelling; homesite (обыкн. для одной семьи); base (в играх); schoolhouse; aerie; centre (Centre; в наименованиях); aery; ayrie; den (в играх); ho; poultry and home; eyrie; abode (Азери); home (Viacheslav Volkov); edifice; hearth and home; pad (у хиппи); cathedral church; hearth; hell (в некоторых играх); hearthside; domicile; shack; domiciliate; door; hame; manse; tenement (наёмный); street number, house number (MargeWebley) |
Gruzovik |
dynasty |
австрал. |
possie; the house (резиденция владельца или управляющего овцеводческой фермой) |
амер. |
hunk (в детских играх); granny pod (Taras); brownstone (He was living in a brownstone three blocks from you Taras) |
архит. |
villa; place |
астрол. |
mansion (denghu); tower (двенадцатая часть небесной сферы Aly19) |
бизн. |
residence; bld (сокращение в почтовых адресах ptraci) |
бильярд. |
kitchen |
брит. |
yem (geordie dialect: I'm going yem = I'm going home youtube.com daniab1979) |
бухг. |
residency |
воен., разг. |
hoochy; hooch |
вульг. |
dom (доминирующий партнер в БДСМ-паре acrogamnon); drum |
геол. |
domatic crystal |
детск. |
gool (GlebRomani); home base (безопасное место в играх GlebRomani) |
диал. |
biggin |
жарг. |
crib |
ирл.яз. |
gaff (как здание Franka_LV) |
ИТ. |
home (1. жилище; место постоянного проживания 2. Здание 3. цель; пункт назначения (напр. в компьютерных играх)) |
комп., Майкр. |
home cell |
конт. |
property (a building: There are several properties for sale in this area. cambridge.org) |
лат. |
DOMus (User) |
Макаров. |
joint |
маори. |
kaika; kipsie; kipsy |
недвиж. |
premises; block |
разг. |
househunt; house (the House); househunt (и т.п.); digs; prefab |
разг., перен. |
quarters |
сейсм. |
premise (с прилегающими пристройками и участком) |
сл. |
condominium; cubby; den; hangout; lash-up; sack (в бейсболе); wikiup; gaff (bellb1rd); hizzy (xtz666) |
СМИ. |
cell house |
социол. |
collective building |
спорт., Макаров. |
home (в играх) |
стр. |
premise; center; residential building; low energy house; dwelling house |
тех. |
building; house and home |
уменьш. |
small house (dim of дом) |
фр. |
maison |
церк., уст. |
dome (в западноевроп. Средневековье-гл. храм города, собор, включающий капеллы, приделы, посвящённые многим святым) |
шотл.выр. |
hoose (то же, что house КГА) |
шутл. |
wigwam |
эк. |
housing |
юр. |
house (королевский) |
|
|
|
⇒ у себя дома |
| |
общ. |
at someone's (у кого-либо; прежде указывалось место house, estate и т.п.); in hall; back home (когда говорящий находится далеко от дома: it's just like back home В.И.Макаров); hame; on one's doorstep (ssn); at home; at one's place (у него дома = at his place Alexander Demidov); in doors; within doors; home; within |
амер., конт. |
stateside (только в случаях, когда речь идёт о США Val_Ships) |
крист., Макаров. |
dome |
Макаров. |
in; on one's own ground |
сл. |
in da crib (chilling in da crib Eleonid) |
собир. |
housing |
спорт. |
home (баскетбол Leonid Dzhepko) |
уст. |
houss |
фин. |
facility |
|
|
общ. |
Additional Power Take-Off Box (Коробка дополнительного отбора мощности (ДОМ) – предназначена для отбора мощности от двигателя автомобиля. Приводится в действие от первичного вала раздаточной коробки. Dorian Roman) |
стал. |
high MgO lime (bigbeat) |
|
|
общ. |
indoors |
|
|
редк. |
homestead |
|
|
общ. |
around the house (в кругу семьи: She's the only dog I ever had who committed suicide. Yeah, well, we don't say it like that around the house. We say she put herself to sleep. (George Carlin) 4uzhoj); in the home (Alex_Odeychuk) |
|
Русский тезаурус |
|
|
сокр. |
домовый |
|
|
сокр., прир.рес. |
доломит обожженный метализированный (ipesochinskaya) |
|
|
сокр., тлф. |
домашний (igisheva) |
тлф. |
домашний (igisheva) |