сущ. This HTML5 player is not supported by your browser ударения
общ.
house (a building in which people, especially a single family, live • Houses have been built on the outskirts of the town for the workers in the new industrial estate ) ; family ; household (the people who live together in a house, including their servants • How many people are there in this household ) ; establishment ; dwelling ; homesite (обыкн. для одной семьи) ; base (в играх) ; schoolhouse ; centre (Centre; в наименованиях) ; aery ; ayrie ; den (в играх) ; ho ; poultry and home ; abode (Азери ) ; home (Viacheslav Volkov ) ; edifice ; hearth and home ; pad (у хиппи) ; cathedral church ; hearth ; hell (в некоторых играх) ; hearthside ; domicile ; shack ; domiciliate ; door ; hame ; manse ; tenement (наёмный) ; place (house; home) ; property (land or buildings that a person owns) ; residence (a person's home, especially the grand house of someone important) ; street number, house number (MargeWebley )
Gruzovik
dynasty
австрал.
possie ; the house (резиденция владельца или управляющего овцеводческой фермой)
амер.
hunk (в детских играх) ; granny pod (Taras ) ; brownstone (He was living in a brownstone three blocks from you Taras )
архит.
villa ; place
астрол.
mansion (denghu ) ; tower (двенадцатая часть небесной сферы Aly19 )
бизн.
residence ; bld (сокращение в почтовых адресах ptraci )
бильярд.
kitchen
брит.
yem (geordie dialect • I'm going yem = I'm going home youtube.com daniab1979 )
бухг.
residency
воен., разг.
hoochy ; hooch
вульг.
dom (доминирующий партнер в БДСМ-паре acrogamnon ) ; drum
геол.
domatic crystal
детск.
gool (GlebRomani ) ; home base (безопасное место в играх GlebRomani )
диал.
biggin
жарг.
crib
ирл.яз.
gaff (как здание Franka_LV )
ИТ.
home (1. жилище; место постоянного проживания 2. Здание 3. цель; пункт назначения (напр. в компьютерных играх))
конт.
property (a building • There are several properties for sale in this area. cambridge.org )
лат.
DOMus (User )
Майкр.
home cell (One of the four card locations in the upper-right corner of the screen) ; home (A place where one lives; a residence)
Макаров.
joint
маори.
kaika ; kipsie ; kipsy
недвиж.
premises ; block
разг.
househunt ; house (the House) ; househunt (и т.п.) ; digs ; prefab
разг., перен.
quarters
сейсм.
premise (с прилегающими пристройками и участком)
сл.
condominium ; cubby ; den ; hangout ; lash-up ; sack (в бейсболе) ; wikiup ; gaff (bellb1rd ) ; hizzy (xtz666 )
СМИ.
cell house
социол.
collective building
спорт., Макаров.
home (в играх)
стр.
premise ; center ; residential building ; low energy house ; dwelling house
страх.
house (как здание, строение; как жилище; как семья или хозяйство)
тех.
building ; house and home ; house
уменьш.
small house (dim of дом)
фр.
maison
церк., уст.
dome (в западноевроп. Средневековье-гл. храм города, собор, включающий капеллы, приделы, посвящённые многим святым)
шотл.выр.
hoose (то же, что house КГА )
шутл.
wigwam
эк.
housing
юр.
house (королевский)
⇒ у себя дома
общ.
in hall ; back home (когда говорящий находится далеко от дома • it's just like back home В.И.Макаров ) ; hame ; on one's doorstep (ssn ) ; at home (in one's home • I'm afraid he's not at home ) ; at one's place (у него дома = at his place Alexander Demidov ) ; indoors ; within doors ; home
амер., конт.
stateside (только в случаях, когда речь идёт о США Val_Ships )
крист., Макаров.
dome
Макаров.
in ; on one's own ground
сл.
in da crib (chilling in da crib Eleonid )
собир.
housing
уст.
houss
фин.
facility
общ.
Additional Power Take-Off Box (Коробка дополнительного отбора мощности (ДОМ) – предназначена для отбора мощности от двигателя автомобиля. Приводится в действие от первичного вала раздаточной коробки. Dorian Roman )
стал.
high MgO lime (bigbeat )
общ.
indoors
редк.
homestead
Русский тезаурус
сокр.
домовый
сокр., прир.рес.
доломит обожженный метализированный (ipesochinskaya )
сокр., тлф.
домашний (igisheva )
тлф.
домашний (igisheva )