СловариФорумКупитьСкачатьКонтакты

   Русский Английский
Google | Forvo | +
держать
 держаться
общ. hold on; cherish; poise; be supported; hold ground; be held up
| крюк клюшки
 крюк клюшки
хок. blade of stick
| под
 под
общ. hearthstone
определнным | углом
 углом
Макаров. cornerwise
- найдены отдельные слова

глагол | глагол | к фразам
держаться глаг.ударения
общ. hold on (крепко, за что-либо); cherish (за что-либо); poise (голову); bond (на чём-либо); stick to one's guns (bigmaxus); take; stick (чего-либо); keep (чего-л.); hold out; stand; bear; carry; hold (о погоде); hug (чего-либо); rest; hold by (решения); keep to (чего-либо); stand out; acquit; hang on; have hold of (за что-либо); stand buff; steer (какого-либо курса); carry oneself in a certain way; keep going (he feels he must keep going at all costs Maria Klavdieva); handle oneself (scherfas); huggle; last; repose (на чём-либо – on); bear oneself; hold to (за что-либо); stand by one's guns (bigmaxus); cleave (Pippy-Longstocking); cope (Rust71); act as (как Andrey Truhachev); stay the course (VLZ_58); hold one's own (VLZ_58); grin and bear it (стойко 4uzhoj); stick with it (VLZ_58); face it with a grin (VLZ_58); comport oneself (каким-либо образом: She comported herself with ​great ​dignity at her husband's ​funeral.); stay strong (Tanya Gesse); stick with (кого-либо kee46); bear up well (хорошо; e.g.: She's bearing up well after her shock Tamerlane); hold on tight (george serebryakov); be stoic (Tanya Gesse); cling on (за власть, за поддержание бизнеса на плаву: Other businesses cling on and hope vogeler); hang on to (за что-либо: Hang on to that rope and don't let go vogeler); hang on to something (за что-либо: Hang on to that rope and don't let go vogeler); stay up (suburbian); keep a hold on (Taras); keep one's shit together (Technical); cling (берега, дома и т. п.); hold to (мнения и т. п.); hold on (за что-либо); keep station (на каком-либо расстоянии; выражение происходит из флота: We drove on in silence for a mile or two. The two guys in the plain sedan kept station a hundred yards behind the Bentley. 4uzhoj); keep one's spirits up (обыкн. в повелительном наклонении: keep your spirits up! – держись! • не вешай нос! Tanya Gesse); abide by (чего-л.); abide in a thing (чего-л.); conduct one's self; demean to demarkation one's self; have one's foot hold; keep one's foot hold; stand one's ground; keep one's ground; handfast; hold with (чего-л.); stand to; stick by; hold on to (with за + acc.); be held up (with на + prepl., by); be supported (by); stay; stick to (with gen., the rules, subject, etc.); deport oneself
Gruzovik be supported by; hold one's ground; be held up by; remain; persist; be held up (by; be; hold together; remain in one piece; stand firm; behave; hold oneself; adhere to
Игорь Миг stand ground; soldier on (In the true spirit of science, we will soldier on.)
винодел. grip (о виноградных усиках)
водн.поло. hold on
воен. hold the field
идиом. hold the fort (VLZ_58); hold down the fort (VLZ_58); hold one's ground (VLZ_58)
Макаров. go strong; poise (в равновесии); steer (какого-либо курса); cling to; conduct oneself; hold on (to; за что-либо); hold to (напр., мнения); hold up (о хорошей погоде); keep on; keep to (чего-либо); rest in; rest on; rest upon; stand to (чего-либо); hang on (за что-либо); stand by (чего-либо); stick to (чего-либо)
мат. adhere to; stick (to)
мор. keep; live
нав. hold; hug (чего-л.)
перен. brace up (не сдаваться: “Warren, brace up! I’m coming down!” Abysslooker)
разг. hang in there (в трудных обстоятельствах: How is he? Well, tell him to hang in there. – Как он там? Ну, передай ему, пусть держится. ART Vancouver); run with it (чего-л; They loved the idea and decided to run with it Баян); hang tough (VLZ_58)
сл. hang in; hold on ("Hold on tight!" == "Держись крепче!" - кричит Мик, видя, как беспечно ведёт себя Джейн на "бешеных русских горках".)
тех. bear up; hold up; adhere
шахм. stay in the game
держать глаг.
удерживать
общ. hold (в тюрьме); measure up to (слово 4uzhoj); handfast; sway; take; weld; wield; keep; support; poise (голову); carry (the store also carries hardware – магазин торгует также скобяными изделиями); rest; keep hold of; bank; hold down (особ. в лежачем положении); have hold of (что-либо); hold in place; carry oneself in a certain way; snap; keep cows; read (корректуру); lock up (lock up in a safe place – держать в надежном месте immortalms); bear (в голове); wear; have; hog; sustain; tie up; stand by (слово: A gentleman always stands by his word.); keep a hold on (Taras)
Gruzovik hold on to; hold up
воен., ркт. hold (ся)
кино. grip
Макаров. support (служить опорой); take the load (служить опорой); hold down; keep hold of (что-либо); keep something somewhere (где-либо; что-либо)
Макаров., разг., спорт. take it (удар)
мор. bear; chase; grip (о якоре); hold (о якоре)
нав. hold
пищ. preserve
рбт. handle
сейсм. catch; rest on
сл. sneeze; pack
спорт. guard (опекать); hold (не отдавать); mark (ssn); cover (игрока)
спорт., разг. take (удар)
тех. maintain; retain; adhere
фин. hold (рейтинг акций Inchionette)
эк. hold back (ssn)
держись! глаг.
общ. don't let it get you down!; hold on!; never say die!; stick it!; keep at it!; stand firm (triumfov); cheer up!; stay strong (BrinyMarlin); hold tight!; steady!; stand firm!; brace yourself (Abysslooker)
Игорь Миг take care! (см. ткж. фраза года-2016 "денег нет, но вы держитесь!"); hang tight! (Т: яжёлая ситуация у тебе на работе. Держись! – Your work situation is awful. Hang tight! (Michele Berdy)2019)
клиш. hang on! (Hang on Toronto, the winter is making a comeback tomorrow! ART Vancouver)
разг. take it easy! (только в знач. "не унывай", "не падай духом", "плюнь" Alex Lilo); hang in there! (4uzhoj); stay with it! (VLZ_58)
Gruzovik, воскл. steady!; hold tight!
Игорь Миг, цит.афор. hold on to your hat (Maybe Trump’s problems with English are because he’s really a native speaker of Russian? Hold onto your hats. -– MBerdy.17)
держись глаг.
общ. hold fast (не умирай Solidboss); be strong (Morning93); keep your spirits up (george serebryakov); hang on in there (superduperpuper)
идиом. embrace yourself (в знач. приготовься к сюрпризу, пережить/испытать нечто Баян); hang on to your hat (крепче; в знач. приготовься к сюрпризу; если фраза обращена к нескольким людям, то .... hats Баян)
разг. stick with it (VLZ_58); hold onto your butt (VLZ_58)
держитесь! глаг.
общ. cheer up!; bear up!
Игорь Миг hang tight!
амер. hold the fort!
разг. hang in there! (ART Vancouver)
цит.афор. hang in!; hang in! (First place by a long shot was Prime Minister Dmitry Medvedev’s flustered comment to a group of angry old folks in Crimea, who were hectoring him about their low pensions. – Денег нет, но вы держитесь! – There’s no money, but you hang in there! -–MBerdy.2016)
держи! глаг.
общ. grab ahold!
воскл. hue and cry! (вора)
мор. avast
держи глаг.
общ. here you are (linton)
держите глаг.
брит. there you are
"держаться" глаг.
л.атл. "stick" (to the opponent, противника)
Макаров., разг., спорт. hang on (за противником)
держи глаг.
разг. here (возьми Tamerlane)
держитесь глаг.
Игорь Миг hold onto your hat (Maybe Trump’s problems with English are because he’s really a native speaker of Russian? Hold onto your hats. -– MBerdy.17)
держать! глаг.
мор. hold hard! (команда)
держать крюк клюшки под: 1 фраза в 1 тематике
Хоккей с шайбой1