СловариФорумКупитьСкачатьКонтакты

   Русский
Google | Forvo | +
существительное | существительное | глагол | глагол | к фразам
дела сущ.ударения
общ. things to do (Ремедиос_П); works; dealing; actings; affairs; concerns; goings; doings; irons in the fire; work (denghu); it (в конструкциях с глаголом be); errands (предложение "У меня в городе дела" в переводе будет I've got some errands to do [run] in town. To же слово errands нужно использовать при переводе предложения "Он ушёл по делам". Slepovich Alexander Demidov); occasion; pursuit
дип. doing
Макаров. traffic
разг. stroke; tackle; tackle-ling; things; matters
рекл. proceeding; business matters
рел. business
театр. acting
торп. dealings
уст. occasions; gear
Шотл. ongoings (a Scots word for goings-on. Not otherwise could all the ongoings of this world be continued. Recreations of Christopher North, Volume I (of 2) VLZ_58)
эк. proceedings
юр. files (Евгений Тамарченко)
дело сущ.
другое дело
общ. action; affair (it is an affair of a few days – это вопрос нескольких дней; it is my affair – это мое дело; mind your own affairs – не суйтесь не в своё дело); thing (обыкн. pl); fact; engagement; dossier; portfolio; transaction; concernment; matter; concern; work; deed; act; battle; question; palaver; point; shebang (обыкн. the whole shebang); profession (Notburga); duty (Notburga); problem (Notburga); creed (defend the creed of the emperor – защищать дело императора Pickman); something (linton); adventure (детективное расследование: "The Adventure of the Final Problem"-"Последнее дело Холмса"; "The Adventure of the Tall Man"-"Дело о долговязом" sea holly); matters (e.g., matters become more complicated – дело (ситуация, положение) усложняется Stas-Soleil); business; line; part; undertaking; task; fair; industry (род профессиональной деятельности, как то: горное дело, издательское дело, парикмахерское дело igisheva); casing; discipline; field; metier (nikanikori); cause (правое, благородное и т.п.: a worthy cause • we support your cause • an admirable cause); feat (в знач. "достижение": "We have accomplished great feats today," she said.); be not about (someone); не) в ком-либо; It's not) about you. Дело не) в тебе. maystay); mission (visitor); work (in the sense of "matter': The injection is the work of a split second to anyone experienced in intramuscular injections. Stanislav Silinsky); handiwork; job (в общем смысле этого слова, заменяющем более близкое название предмета); office; performance; piece; process; province; set-out; turn; law case; a matter of (sth, чего-л., напр., чести); a point of (sth, чего-л., напр., чести); a question of (sth, чего-л., напр., чести); ball game; point of (sth., чего-л., напр., чести); enquiry
Gruzovik pursuit; file (documents); activity
австрал., сл. stuff; yacker; yakka; yakker
амер., сл. never mind (concern; business; affair; responsibility (usually used in negative constructions) eg "be no nevermind of someone's": It's no nevermind of yours collinsdictionary.com)
арх. sake (в суде или на собрании Vadim Rouminsky)
арх., поэт. employ
архит. practice (частная фирма)
бизн. job
бухг. practice
воен. file (с документами Киселев voen186); move; square; folder (сборник документов); jacket; affairs
делопр. case record (Slawjanka)
дип. venture
дип., разг. game; racket
ЕБРР. company (предприятие); enterprise (предприятие); going concern (предприятие); business (предприятие)
ж/д. occupation
зоол., разг. pigeon
идиом. ball game (в составе выражения "совсем другое дело": It's one thing to babysit your friends' kids from time to time, but having your own children is a whole new ball game. baletnica)
ИТ. file (в делопроизводстве)
канц. file
комп., Майкр. Do (A task on a To Do list in a Works project); to-do (Pertaining to tasks that need to be done); -do; Do
Макаров. doing; trade (занятие, профессия, род деятельности); work (занятие, профессия, род деятельности); records (канцелярия, делопроизводство); art (занятие, профессия, род деятельности); file (канцелярия, делопроизводство); practice (занятие, профессия, род деятельности)
Макаров., разг. the whole shebang
мор. file (для бумаг); working
нотар. proceeding; record dossier of the proceeding; establishment
патент. file; affair; lawsuit; law business
перен. ballgame (в составе выражения "совсем другое дело": I used to babysit, but having a child of my own is a new ballgame. Андреева)
разг. ploy; shebang; lay; proposition; the piece; brief; errand (часто во мн.ч. – errands; тж. в ед. ч.: It was to Esmond Haddock that the constable directed his opening remark. ‘I've come on an unpleasant errand, sir,' he said, and the chill in the Wooster feet became accentuated. (P.G. Wodehouse; за пример спасибо ART Vancouver) 4uzhoj); todo
рекл. biz
сл. beeswax (none of your beeswax – не твое дело, не твоя забота Charikova)
СМИ. cabinet; cause
собес. account (Inna Oslon)
судостр. operation
тех. art; engineering; trade; records (в делопроизводстве)
эк. business enterprise; work (занятие); records (подшивка); undertaking (занятие); business (занятие); file (подшивка)
эл. engage
юр. relationship; causa (Термин очень сильно устарел, в данный момент вряд ли используется где-либо GuyfromCanada); res; in re; re; in re (в наименованиях судебных дел); record
Gruzovik, эк. bus. (business)
SAP.тех. deal
чьё-л. дело сущ.
общ. one's business
иногда неправильно употребляется в смысле дело сущ.
общ. avocations
судебное дело сущ.
юр. action
дело сущ.
общ. employment
патент. case; case (судебное)
с/х. thing
юр., амер. case (claim, investigation, etc.; жалоба, претензия, требование расследование и т.д. Leonid Dzhepko)
делá сущ.
общ. errands (“Roger's late.” “Oh, he's running a few errands after work.” – Он поехал по делам после работы. ART Vancouver); things to do (Sorry can't stay, got tons of things to do before the stores close. ART Vancouver)
деться глаг.
Gruzovik get to (pf of деваться); find refuge (pf of деваться); hide oneself (pf of деваться); disappear (pf of деваться)
Игорь Миг fall off radar (куда-либо)
разг. get (usu. with куда, to); disappear (to); go (with куда or некуда); hide; run away from (Я не знал вчера, куда деться от скуки. – I did not know yesterday where to run away from boredom. I did not know yesterday where to hide myself away from boredom. VLZ_58)
деть глаг.
общ. place; leave; mislay
Gruzovik do (pf of девать; with); put (pf of девать)
Игорь Миг misplace
разг. lose (= потерять Senior Strateg); put; do with
 Русский тезаурус
дел. сокр.
сокр. депутат
дела: 21022 фразы в 279 тематиках
Авиационная медицина4
Авиация7
Австралийское выражение44
Автоматика1
Автомобили1
Авторское право2
Административное право3
Азартные игры4
Альтернативное урегулирование споров6
Американское выражение не написание163
Антарктика1
Арабский язык1
Архаизм3
Археология12
Архитектура2
Атомная и термоядерная энергетика1
Аудит7
Аэрогидродинамика1
Банки и банковское дело63
Библиотечное дело34
Библия7
Бизнес513
Биотехнология2
Биржевой термин1
Борьба с коррупцией1
Британский английский написание1
Британское выражение не написание39
Буддизм1
Буквальное значение1
Бурение3
Бухгалтерский учет кроме аудита24
Великобритания3
Виноделие1
Внешняя политика78
Внешняя торговля1
Водные ресурсы1
Военный жаргон10
Военный термин516
Возвышенное выражение2
Вульгаризм32
Выборы1
Высокопарно3
География2
Геодезия4
Геология3
Германия1
Гинекология1
Гистология6
Горное дело54
ГОСТ1
Гостиничное дело4
Государственный аппарат и госуслуги4
Гражданское право1
Грубо16
Деловая лексика2
Делопроизводство23
Деревообработка2
Диалектизм3
Дипломатия292
Договоры и контракты1
Документооборот2
Дорожное дело1
Европейский банк реконструкции и развития76
Европейский Союз18
Жаргон14
Жаргон наркоманов3
Железнодорожный транспорт5
Журналистика терминология2
Здравоохранение5
Землеведение1
Золотодобыча3
Зоотехния1
Идиоматическое выражение, фразеологизм448
Идиш2
Иммиграция и гражданство1
Инвестиции17
Иностранные дела35
Интернет4
Информационные технологии8
Ирландский язык2
Ирландское выражение3
Иронично11
Искусство2
Ислам1
История46
Кадры8
Калька1
Канада10
Канадское выражение1
Канцеляризм8
Карачаганак1
Картография2
Каспий4
Католицизм4
Кинематограф11
Кипр1
Классификация видов экон. деятельности2
Климатология1
Клинические исследования1
Клише37
Компьютерные сети2
Компьютеры3
Контекстуальное значение16
Корпоративное управление4
Космонавтика5
Криминалистика9
Кулинария2
Латынь35
Лесоводство7
Лингвистика2
Литература20
Логистика18
Майкрософт10
Макаров2433
Маркетинг4
Математика77
Машиностроение10
Медицина65
Международное право17
Международные отношения11
Международный валютный фонд2
Менеджмент2
Металлургия8
Метрология1
Молодёжный сленг1
Молочное производство1
Морское право16
Морской термин35
Музеи4
Музыка1
Мультфильмы и мультипликация1
Название организации14
Названия учебных предметов1
Налоги10
Наследственное право4
НАТО8
Научный термин20
Недвижимость5
Неодобрительно7
Неологизм1
Нефтегазовая техника3
Нефтеперерабатывающие заводы2
Нефтепромысловый1
Нефть8
Нефть и газ34
Нидерланды1
Нотариальная практика175
Образно16
Образование57
Общая лексика7692
Общее право англосаксонская правовая система2
Общественные организации3
Окружающая среда1
ООН Организация Объединенных Наций29
Организационно-правовые формы компаний1
Организация производства2
Оружие и оружейное производство3
Оружие массового поражения6
Официальный стиль22
Охота1
Охрана труда и техника безопасности1
Паблик рилейшнз2
Парикмахерское дело2
Патенты185
Педагогика1
Переносный смысл94
Пивоварение2
Поговорка16
Подводное плавание1
Пожарное дело и системы пожаротушения8
Полиграфия8
Политика177
Политэкономия2
Полицейский жаргон2
Полиция67
Пословица302
Поэтический язык2
Пояснительный вариант перевода26
Правоохранительная деятельность13
Презрительно1
Природные ресурсы и охрана природы1
Программирование25
Производство39
Промышленность1
Просторечие4
Профсоюзы9
Процессуальное право14
Психиатрия1
Психология15
Психотерапия1
Публицистический стиль1
Радиогеодезия1
Разговорная лексика735
Редко9
Реклама78
Религия60
Риторика39
Россия1
Ругательство5
Рыбоводство13
Рыболовство промысловое1
Сарказм1
Сахалин21
Сахалин Р10
Сейсмология5
Сельское хозяйство6
Силикатная промышленность1
Системы безопасности39
Складское дело1
Сленг353
Собаководство кинология2
Советский термин или реалия5
Соединённые Штаты Америки37
Сокращение21
Социальное обеспечение10
Социальные сети1
Социология18
Спецслужбы и разведка8
Спорт13
Средства массовой информации113
Статистика2
Страхование32
Строительство21
Судебная лексика41
Судостроение5
Сфера обслуживания2
Таможенное дело4
Театр2
Текстильная промышленность2
Телекоммуникации1
Тенгизшевройл4
Теория права1
Техника57
Типографика2
Торговля4
Торпеды7
Транспорт6
Трудовое право3
Турецкий язык1
Туризм1
Уголовное право134
Уголовный жаргон2
Университет5
Упаковка1
Устаревшее69
Устная речь1
Фамильярное выражение3
Фармакология4
Федеральное бюро расследований1
Философия4
Финансы42
Французский язык8
Хинди8
Хирургия1
Хозяйственное предпринимательское право5
Хоккей с шайбой1
Холодильная техника1
Христианство9
Целлюлозно-бумажная промышленность3
Ценные бумаги1
Цирк1
Цитаты, афоризмы и крылатые выражения26
Чаты и интернет-жаргон1
Шахматы2
Шотландия2
Шотландское выражение4
Штамповка1
Шутливо, юмористически17
Эвфемизм11
Экология25
Экономика344
Электроника17
Эмоциональное выражение11
Энергетика6
Этнография1
Ювелирное дело6
Юридическая лексика3635
Японский язык1
SAP5