|
|
общ. |
sets my teeth on the edge; eat away at one's nerves; jar; get under the skin; set the teeth on edge; grate on the nerves; rasp the nerves; get under someone's skin (кому-либо: His constant boasting was beginning to get under my skin.); rub up the wrong way (Anglophile); get into someone's hair (Anglophile); be a pain in the neck (Is your neck pain a real pain in the neck lately? Anglophile); wear on someone's nerves (Censonis); work nerves (work one's nerves; let's pray that these kids don't work my nerves today Баян); jangle sb's nerves (ybelov); set teeth on edge; annoy; offend; get on my nerves (мне Alex_Odeychuk); stick in gullet (if a situation or someone's behaviour sticks in your gullet, it annoys you, usually because you think it is wrong What really sticks in my gullet is the way he treats the women in the office. КГА); have one on edge (4uzhoj); agitate (Are you trying to agitate me? SirReal); bust chops (Анна Ф); have someone on edge (After a while another man aproached us. He was behaving rather nervously, and soon had me on edge too (Roshwald) 4uzhoj); bugger (someone with something 4uzhoj); get on someone’s nerves; get on one's nerves |
Игорь Миг |
peeve; nag; high-pressure (СМИ называли утечки информации уникальным американским способом действовать власти на нервы.); set on edge; irk |
брит. |
get on someone's wick (Anglophile); do one's head in (LisLoki) |
вульг. |
bust someone's balls |
груб. |
give the shits (Technical) |
идиом. |
set one's teeth on edge (vkhanin); get up the nose (Баян); drive someone up the wall (macrugenus) |
идиом., разг. |
get on someone's nerves (Quit screaming! You are getting on my nerves! bolton926) |
Макаров. |
jar upon; screw up; set the nerves on edge; wear on; eat away at nerves |
разг. |
break one's balls (Arif); break balls (Arif); tick off (Am.; It really ticks me off when people don't use proper punctuation Andrey Truhachev); hack off (Br. Andrey Truhachev); grate on nerves (VLZ_58); be on someone's case (VLZ_58) |
руг. |
break one's balls |
сл. |
kvetch; quetch; wig; bug (Shakermaker) |
сл., брит. |
mither (Andrey Truhachev) |
|
|
общ. |
jar on nerves; twist tail |
вульг. |
ball somebody up; fuck with (someone); give somebody the screaming shits |
идиом. |
push someone's buttons (To do things that create a very strong emotional reaction in one, especially anger, irritation, or exasperation. I hate Dave's new boyfriend, he's always trying to push my buttons, and he's doing a good job of it! No one will be able to push your buttons like your children, but it's all a part of the adventure of parenthood. To be sexually attractive or arousing to someone. A guy who knows how to cook really pushes my buttons. КГА) |
Макаров. |
give someone the humps |
разг. |
give the fidgets |
|
|
амер. |
tell on someone's nerves (sea holly) |