СловариФорумКупитьСкачатьКонтакты

   Русский
Google | Forvo | +
глагол | глагол | к фразам
грузить глаг.ударения
общ. entrain; steve (на корабль); put on; laden; embark; lift; freight; ship (на корабль); stevedore; lade; ballast; emplane; burden; load (a vehicle, vessel, etc.)
авиац. board (на борт)
авто. pile; handle (за механизмом)
бизн. handle
бухг. stow
воен. load; ship (ся); download; onload; handle cargo
воен., авиац. board
воен., трансп. take on (особ. на борт – от "take on board": While the wounded were being taken on, the rest of the marines set up suppressive fire)
ж/д. take in cargo
Макаров. load (напр., судно, вагон); freight (напр., судно, вагон); lade (корабль и т.п.); lade (товары и т.п.); load on; load up; place cargo on something
мед. weight
мор. stow (товар, балласт); steeve; steve (на судно)
перен. saddle someone with something (Andrey Truhachev); saddle someone with something (Andrey Truhachev)
пищ. charge
пож. board (на борт летательного аппарата)
разг. burden with (кого-либо; Извини, что я тебя гружу. Sorry to load you down with all this.; утомлять, перегружать информацией, своими проблемами to tell someone all one's problems; something); load down with (кого-либо; something); burden with (Извини, что я тебя гружу. Sorry to load you down with all this.; утомлять, перегружать информацией, своими проблемами to tell someone all one's problems; something; кого-либо); load down with (something; кого-либо); unload (e.g. unload problems on/onto somebody – грузить кого-либо своими проблемами Anglophile); lumber someone with something (Andrey Truhachev); lumber someone with something (Andrey Truhachev); lumber someone with something (Andrey Truhachev); lumber with (Andrey Truhachev); weigh down (There you go again, weighing me down with your problems. VLZ_58); give one a rigmarole about (He gave me a long rigmarole about how he... – Он долго грузил меня тем, как он... alex)
сл. bent upon (Bonikid)
стр. lay (bricks)
судостр. bunker; store
тех. buck
упак. forward; stow (away)
эл. ship
Gruzovik, обр. freight (impf of загрузить, нагрузить)
"грузить" глаг.
разг. burden (проблемами и т.п. Aly19); hand someone a line (Rust71); spiel (рассказывать кому-л что-л с целью заслужить уважение Tamerlane); bullshit (from the movie 'Analyze This': "So Dominic starts bullshitting the guy while ..." Tamerlane)
грузиться глаг.
погрузиться; загружаться
общ. ship; embark; freight; sink; lade (о судне); load (о корабле, вагонах); load up; embark (что-либо); entrain (в поезд, в вагоны); entrain; pile (of many people)
Gruzovik take on cargo; embus (в автобус)
авто. pile
воен. emplane (в самолет: With the equipment loading finished and the clamshell doors closed, these wounded troops are led forward to enter the side door and occupy whatever space is available. An ambulance with severely wounded troops stands by to unload first. Note that the engines are still being serviced while the wounded soldiers emplane; a sure sign that everyone is in a hurry. )
воен., брон. entruck
воен., тех. lade; board
Макаров. ship (о судне)
судостр. bunker
тех. take on (о транспортном средстве)
грузить: 213 фраз в 29 тематиках
Автомобили2
Американское выражение не написание3
Бизнес4
Бронетехника1
Бурение1
Военный термин12
Горное дело4
Железнодорожный транспорт1
Информационные технологии2
Лесоводство4
Логистика8
Макаров19
Международные отношения2
Морской термин25
Нефть1
Общая лексика71
Пищевая промышленность1
Разговорная лексика3
Редко1
Сахалин1
Сейсмология1
Сельское хозяйство3
Сленг1
Строительство11
Текстильная промышленность1
Техника6
Транспорт4
Экология1
Экономика19